پیام - الحسین ابرابرا - المفضل السراج - الکرم.

عنوان پیام - الحسین ابرابرا - المفضل السراج - الکرم.
نویسنده الحسین ابرباره
نویسنده اورجینال الحسين أبرابرة
محل انتشار لاراش - الحسین ابرباره
موضوع سخاوتمندی
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display5046
محل کتابخانه لاراش
یادداشت‌ها الحمدلله تنها معشوق و جانشین برادر محبوبمان سی. خداوند شما را حفظ و عنایت فرماید و درود و رحمت خدا بر شما به خیر و صلاح مولای ما که خداوند او را پیروز گرداند. و اما آنچه در ادامه می آید دوست داریم از جانب خداوند و سپس از جانب شما و به پاداش محبت شما این موضوع را در مورد حضور ما با ما در میان بگذارید. چه خبر داشته باشد و چه نداشته باشد، برای ما ارسال کرده است. آگ باکری آن را با عمر دریافت کرد و به او گفت: من نامه را همراهی کردم، حسین را به لارچه می فرستیم، الحمدلله آنچه را که خداوند برای ما مقدر کرده است، و ما تو را دوست داریم، ای سرور ما، اگر آنچه را که خداوند به دست تو آزاد کرده است برای ما بفرستی، تا در آن یاری جوییم. راه خدا تو را برای ما برکت دهد و ساعت به ساعت چهره ات را برای ما حفظ کن و به هزینه هایی که زیر دستت است رسیدگی کن. آنها را به کسی ندهید، برای هدفی از آنها مراقبت نکنید و پاسخ باید آنچه بود، باید و باید باشد. سلام بر اذن حسین بربرها. خدا مومن باشه
Kişi Adları الحسين، عمر
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - الحسین ابرابرا - المفضل السراج - الکرم.

نویسنده الحسین ابرباره
نویسنده اورجینال الحسين أبرابرة
محل انتشار لاراش - الحسین ابرباره
موضوع سخاوتمندی
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display5046
محل کتابخانه لاراش
یادداشت‌ها الحمدلله تنها معشوق و جانشین برادر محبوبمان سی. خداوند شما را حفظ و عنایت فرماید و درود و رحمت خدا بر شما به خیر و صلاح مولای ما که خداوند او را پیروز گرداند. و اما آنچه در ادامه می آید دوست داریم از جانب خداوند و سپس از جانب شما و به پاداش محبت شما این موضوع را در مورد حضور ما با ما در میان بگذارید. چه خبر داشته باشد و چه نداشته باشد، برای ما ارسال کرده است. آگ باکری آن را با عمر دریافت کرد و به او گفت: من نامه را همراهی کردم، حسین را به لارچه می فرستیم، الحمدلله آنچه را که خداوند برای ما مقدر کرده است، و ما تو را دوست داریم، ای سرور ما، اگر آنچه را که خداوند به دست تو آزاد کرده است برای ما بفرستی، تا در آن یاری جوییم. راه خدا تو را برای ما برکت دهد و ساعت به ساعت چهره ات را برای ما حفظ کن و به هزینه هایی که زیر دستت است رسیدگی کن. آنها را به کسی ندهید، برای هدفی از آنها مراقبت نکنید و پاسخ باید آنچه بود، باید و باید باشد. سلام بر اذن حسین بربرها. خدا مومن باشه
Kişi Adları الحسين، عمر
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید