پیام - عبدالمجید بن کیران - ادریس السراج - السرّه الکرم

عنوان پیام - عبدالمجید بن کیران - ادریس السراج - السرّه الکرم
نویسنده عبدالمجید بن کیران
نویسنده اورجینال عبد المجيد بن كيران
محل انتشار مکنس - عبدالمجید بن کیران
موضوع آزادی سخاوتمندانه
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display8426
محل کتابخانه مکنس
یادداشت‌ها الحمدلله فقط مخصوص خداست. درود خدا بر کسی که بعد از او پیامبری نیست. مولای من، پشتیبان من و بر او و بر خدا. درود و رحمت و برکات خداوند بر شما باد. درود و رحمت و برکات خداوند بر شما باد. برای خیر و صلاح استادمان، خداوند او را پیروز گرداند. و بعد از مولای من از جانب خدا دوست داریم، سپس از کمال، برای خدای متعال به ما نگاه کنید و برای مولایمان ادریس. خداوند شما را برکت دهد و بازگشت شما را به سوی شما افزایش دهد. آقا من را با عزل از مکنس آزاد کنید. آقا، همانطور که به استادمان اشاره کردم، مسائل معادن ما را که ما را خالی می کند، بدان. از آنان فرزندان او و برادران من و ذکور و اناث هستند و جز خدای سبحان احدی را ندارند و مولای من به ما و در آنها برای خدای تعالی نظر می کند و اما به حساب مثبت ده روز بر آن افزودم و من مولایم به ما و اهل بیت او که بیگانگان ما هستیم نگاه می کنم. خداوند نعمت اول و آخر را برای ما در تو قرار می دهد و جز خدا و تو و به محبت مولای من مولایی نداریم. و درود خدا بر او باد. عبدالمجید بن با اذن عبد ربه خدا را به خاطر لطفش شکر کرد
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - عبدالمجید بن کیران - ادریس السراج - السرّه الکرم

نویسنده عبدالمجید بن کیران
نویسنده اورجینال عبد المجيد بن كيران
محل انتشار مکنس - عبدالمجید بن کیران
موضوع آزادی سخاوتمندانه
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display8426
محل کتابخانه مکنس
یادداشت‌ها الحمدلله فقط مخصوص خداست. درود خدا بر کسی که بعد از او پیامبری نیست. مولای من، پشتیبان من و بر او و بر خدا. درود و رحمت و برکات خداوند بر شما باد. درود و رحمت و برکات خداوند بر شما باد. برای خیر و صلاح استادمان، خداوند او را پیروز گرداند. و بعد از مولای من از جانب خدا دوست داریم، سپس از کمال، برای خدای متعال به ما نگاه کنید و برای مولایمان ادریس. خداوند شما را برکت دهد و بازگشت شما را به سوی شما افزایش دهد. آقا من را با عزل از مکنس آزاد کنید. آقا، همانطور که به استادمان اشاره کردم، مسائل معادن ما را که ما را خالی می کند، بدان. از آنان فرزندان او و برادران من و ذکور و اناث هستند و جز خدای سبحان احدی را ندارند و مولای من به ما و در آنها برای خدای تعالی نظر می کند و اما به حساب مثبت ده روز بر آن افزودم و من مولایم به ما و اهل بیت او که بیگانگان ما هستیم نگاه می کنم. خداوند نعمت اول و آخر را برای ما در تو قرار می دهد و جز خدا و تو و به محبت مولای من مولایی نداریم. و درود خدا بر او باد. عبدالمجید بن با اذن عبد ربه خدا را به خاطر لطفش شکر کرد
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید