پیام - اسماعیل بن ابراهیم - ادریس السراج - عطای (چای)، ازدواج، شکر، موم، هدیه

عنوان پیام - اسماعیل بن ابراهیم - ادریس السراج - عطای (چای)، ازدواج، شکر، موم، هدیه
نویسنده اسماعیل بن ابراهیم
نویسنده اورجینال إسماعيل بن إبراهيم
محل انتشار مکنس - اسماعیل بن ابراهیم
موضوع آتای (چای) هدیه موم شکر ازدواج
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display2752
محل کتابخانه مکنس
یادداشت‌ها الحمدلله تنها خدایی نیست جز خدا محمد رسول الله به جای پدر ما و جانشین مولای ما فقیه اسعد جناب ادریس السراج است. خداوند شما را حفظ کند و شما را حفظ کند و درود و رحمت خدا بر شما باد. و بعد از آن من شما را دوست دارم و در مورد عزیزترین شرایط شما بسیار می پرسم. خدایا به ما عمرت عنایت کن و بدان که من می خواستم با مک نسا ازدواج کنم و امروز به برکت لطف و سخاوت و حضور و احسان شما در اینجا هستیم اگر با یک قند خوب و نیم مثقال ما را گرامی بدارید. یه چیز خوب و موم شده نعمتی از جانب پروردگارمان ادریس خداوند ما و شما را از برکت خود بهره مند سازد، آمین. هدیه ای به او تبارک و تعالی و رسولش. و پسر عموی ما که آن را تحمل می کند به زودی آن را برای من خواهد آورد. زیرا من تصمیم گرفتم آنچه را ذکر کردیم. خداوند شما را به لطف خود عزت دهد. آمین سلام بر اسماعیل بن ابراهیم. خداوند به او توفیق دهد.
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - اسماعیل بن ابراهیم - ادریس السراج - عطای (چای)، ازدواج، شکر، موم، هدیه

نویسنده اسماعیل بن ابراهیم
نویسنده اورجینال إسماعيل بن إبراهيم
محل انتشار مکنس - اسماعیل بن ابراهیم
موضوع آتای (چای) هدیه موم شکر ازدواج
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display2752
محل کتابخانه مکنس
یادداشت‌ها الحمدلله تنها خدایی نیست جز خدا محمد رسول الله به جای پدر ما و جانشین مولای ما فقیه اسعد جناب ادریس السراج است. خداوند شما را حفظ کند و شما را حفظ کند و درود و رحمت خدا بر شما باد. و بعد از آن من شما را دوست دارم و در مورد عزیزترین شرایط شما بسیار می پرسم. خدایا به ما عمرت عنایت کن و بدان که من می خواستم با مک نسا ازدواج کنم و امروز به برکت لطف و سخاوت و حضور و احسان شما در اینجا هستیم اگر با یک قند خوب و نیم مثقال ما را گرامی بدارید. یه چیز خوب و موم شده نعمتی از جانب پروردگارمان ادریس خداوند ما و شما را از برکت خود بهره مند سازد، آمین. هدیه ای به او تبارک و تعالی و رسولش. و پسر عموی ما که آن را تحمل می کند به زودی آن را برای من خواهد آورد. زیرا من تصمیم گرفتم آنچه را ذکر کردیم. خداوند شما را به لطف خود عزت دهد. آمین سلام بر اسماعیل بن ابراهیم. خداوند به او توفیق دهد.
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید