مقاله در ارائه نویسنده ذکر نشده است
(ورقات في العروض المؤلف غير مذكور)

عنوان مقاله در ارائه نویسنده ذکر نشده است
عنوان اورجینال ورقات في العروض المؤلف غير مذكور
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 16
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت affichage_numerics2565
یادداشت‌ها نسخه خطی چاپ شده ابتدای نسخه: مصطفی الفعلان مفتاعلان. این موقعیت نزدیک من به برادرم است. هر کسی در کنار برادرش می ایستد. اینجا جای من است، قاری بن نمکی، هر مردی با برادرش ایستاده است، مستفیلون، پس اعلام کن، مستفیلون *** پس اعلام کن، فلمیل. دو عمل شده است و موی خاکستری برایم آشکار شده است که با جدیت خواستار رنگرزی شده ام. انتهای دستنوشته: آیات همگرا (...) دوست پسرم بر طرح کلی خانه خالی از سلیمی و میه کج است / دوست پسرم در بالای مدارهایی که سلیمی و یاه من را ترک کردند کج است. پس کردند، کردند، کردند، کردند، کردند، کردند. امنیت دمنه با همان خشم برای سلمه عقیم شد. آمنمدم نطناق با دل سرد به سلمه گریخت پس فاولون فاولون فعل فاولون فاولون فعل. صبور باش و ناامید مباش که هر چه مقدر شود به تو خواهد رسید. نوع قلم: مراکشی
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

مقاله در ارائه نویسنده ذکر نشده است

(ورقات في العروض المؤلف غير مذكور)
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 16
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت affichage_numerics2565
یادداشت‌ها نسخه خطی چاپ شده ابتدای نسخه: مصطفی الفعلان مفتاعلان. این موقعیت نزدیک من به برادرم است. هر کسی در کنار برادرش می ایستد. اینجا جای من است، قاری بن نمکی، هر مردی با برادرش ایستاده است، مستفیلون، پس اعلام کن، مستفیلون *** پس اعلام کن، فلمیل. دو عمل شده است و موی خاکستری برایم آشکار شده است که با جدیت خواستار رنگرزی شده ام. انتهای دستنوشته: آیات همگرا (...) دوست پسرم بر طرح کلی خانه خالی از سلیمی و میه کج است / دوست پسرم در بالای مدارهایی که سلیمی و یاه من را ترک کردند کج است. پس کردند، کردند، کردند، کردند، کردند، کردند. امنیت دمنه با همان خشم برای سلمه عقیم شد. آمنمدم نطناق با دل سرد به سلمه گریخت پس فاولون فاولون فعل فاولون فاولون فعل. صبور باش و ناامید مباش که هر چه مقدر شود به تو خواهد رسید. نوع قلم: مراکشی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید