پیام - عبدالسلام بن البقالی رضی الله عنه - ادریس السراج - ذخیره عشر زکات
| عنوان | پیام - عبدالسلام بن البقالی رضی الله عنه - ادریس السراج - ذخیره عشر زکات |
|---|---|
| نویسنده | عبدالسلام بن البکالی، خداوند او را حفظ و توفیق دهد |
| نویسنده اورجینال | عبد السلام بن البقالي أمنه الله وفقه الله |
| محل انتشار | مراکش، الحوض - عبدالسلام بن البکالی، خداوند او را حفظ و توفیق دهد |
| موضوع | عشر زکات ذخیره شده |
| نوع | belge |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود |
| شماره ثبت | display2455 |
| محل کتابخانه | مراکش، الحوض |
| یادداشتها | حمد و ستایش فقط مخصوص خداست و درود خدا بر مولایمان محمد و آل و اصحابش و درود بر حبیب ما در خدا و رسولش، پیشوای زمینی، بهترین دین (بهتر) جناب ادریس السراج. درود و رحمت خدا بر شما باد (بهتر) به خیر و صلاح سرورمان که خداوند او را پیروز گرداند. و اما سؤال از تو و فرزندانت که خداوند آنها را برای تو و همه کسانی که از تو و به تو هستند و از دعای خیر تو و از یارانت و از همه کسانی که از تو هستند و به طور کامل از تو هستند و برای سلامتی همه و تجدید عهد برای تو دعا می کند. با محبت شما و در جمع همه، در ادامه، استاد ما رحمت الله به خیر و خوبی به مراکش رسید. الحمدلله و الحمدلله و ما در ستایش امان مولایمان رضوان الله تعالی علیه، چنانکه در عزیزترین کتابت از ما نوشتی، تو را نشان دادیم. و استاد ما رحمت الله برای شما دعای خیر کرد. حمد و ثنای خداوندی است که بالاترین هدف مولای ما به سوی تو (عمرو) است و ما حمد و سپاس خود را بر آن که با توست می گوییم و بر حمد و سپاس خود می افزاییم که به خاطر مولای ما، رحمت و خشنودی او را که با توست، ولی خداوند امثال تو را می داند. در حالات مولای ما، خدا رحمتش کند، زیرا شما مردی با بهترین دین هستید، کارگری که مولای ما را دوست دارد، خداوند او را گرامی بدار و (اما) و آنها را مثل همیشه گرامی بدار. ما از خدا می خواهیم که آنها را از خیر آگاه کند، آمین و الحمدلله نیستند که مردم خوبی هستند. الحمدلله. همینطور مردم مراکش در حضور استاد ما رحمت الله علیه با همه کارگران خود صلح کردند. و شخص دیگری بجای آنها نشست و قاضی به جای او قاضی جناب عبدالسلام بن همم رزاقی شد و تمام صحن به حضور مولای ما رضی الله عنه متبرک شد و رهبر جناب محمد بن احلان به عنوان وحشی دستگیر شد و چون او را مضر به گله و رعیت خود دید و به رعیت خود بی آزار و رعیت بود. همه واجبات از ایشان جز دیه طبق عادتشان و اجرت و زکات و عشر رعایایش و رحمت خدا بر مولای ما رضی الله عنه و ما شما را دوست داریم آقای فرزندانتان، خداوند ایشان را سلامتی عنایت فرماید، از فقیه و عالم خوب، نویسندۀ شما، آقای عبدالواح، بهترین دوست شماست. سلام و درود بر ما بر فقیه جناب آل طاودی که همه او را دوست دارند و درود و ما شما را دوست داریم. درود و رحمت بر ما بر جایگاه خاکی فرزندانت، عاشق و ضامن تو و همه، امین جناب حاج محمد بن المدنی بنیس کامل، و از طرف ما و بنده اش به ما اجر نیکی بده. منزه است به همه امور ما و از او راضی به حمد. علم شما خوب است، خداوند به او جزای خیر بدهد و ما بر شما هستیم. من شما را دوست دارم (قطع عضو) و امیدوارم بهترین دعاها از شما و شما باشد. درود بر شما خداوند حفظش کند و توفیق دهد. ما هم شما را دوست داریم. من تو را دوست دارم خدا و رسولش. اگر آن مردی که در بازداشت بود به اتهام آن استاد زندانی شود، ما شما را دوست داریم. او را آزاد کرد. خداوند شما را برکت دهد و فرمان او را اجرا کنید. او را به خاطر خدای متعال آزاد کرد. پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم. اگر هنوز بچه بود آزادش می کردی. الحمدلله و این همرزمش آقا موسی سلام است. خداوند عزیزترین چهره ما عبدالسلام بن البقالی به تو آرامش و محبت عنایت فرماید. خداوند به او درود و توفیق عنایت فرماید |
| Kişi Adları | السيد موسى، محمد بن المدني بنيس، القاضي السيد عبد السلام بن حم الرزاقي |