پیام - الحاج بن الطیب بن الحج ادریس - ادریس السراج - دزدی، زندان، دروغ، آسیاب، فتنه.

عنوان پیام - الحاج بن الطیب بن الحج ادریس - ادریس السراج - دزدی، زندان، دروغ، آسیاب، فتنه.
نویسنده الحاج بن الطیب بن الحاج ادریس
نویسنده اورجینال الحاج بن الطيب بن الحاج إدريس
محل انتشار - الحاج بن الطیب بن الحاج ادریس
موضوع دزدی، زندان، دروغ، سنگ آسیاب، فتنه
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display1343
یادداشت‌ها الحمدلله فقط مخصوص خداست. درود و رحمت خداوند بر مولای ما محمد و آل او، مقام بزرگوارترین پدر ما و بنده مولایمان اسعد، عالم ترین فقیه سیدی ادریس السراج. درود و رحمت خدا بر شما با حضور مولایمان رضوان الله تعالی علیه. و پس از آن، اطلاعات برای شما است. خداوند به شما نیکی بیاموزد و شما را از بدی حفظ کند. زائر نیکو و برادرانش که نزد تو می آیند، پس از آنکه ما را از شر آن ها خلاص کردی و دیگرانی را بر ما افزودی، در حال کاوش در ما و آنچه به ما اختیار دادی، می افتند، و گروه مستقر شدند و هر یک با آنچه او را عذاب می داد، حرکت کردند. حالا جز برادرانش و دو مرد که اهل دو کشور نبودند، هیچ کس از گروه همراه او نبود. یکی از آنها سی محمد ابغمی و دیگری العربی المرنسی نام داشت. هر کدام یک احضاریه داشتند. اولی پس از آزادی از زندان همچنان با دزدی الاغ همراه بود و دیگری مورد حمله پسرش قرار گرفت که او را نامگذاری کرد، زیرا ما شرمنده هستیم. شبانه او را در آن خراب کردند. در مورد بقیه، هیچکس به پسرها توجهی نکرد. 4 برادرانش در الترا ذکر شده است. در مورد دستگیری و فرستادن او به زندان، چون عماری در میان آنها رفت و آمد می کرد، در خانه اش مخفی بود. عامری او را از این امر خبر داد و او در اینجا در میان گروهی که با تو دویست مثقال مبادله کرده بود، بر ترک دست ما و دیگران بر آنان، لذت برد و ما از شنیدن آن در خانه خود راضی نشدیم. این هیچ چیز اسراف نیست، مگر این که با ظهور افساد فی الارض و شایعات فراوان، حضور شما، مصالح نزاع را از ما و گروه ما قطع می کند. و اگر کسى را بر آنان قرار دادى، برادران او را که سرپرست او هستند، به یاد او بیاور، زیرا آنان در تسبیح خدا محصورند و دلیلى بر آن نخواهد یافت. در برخی دیگر، حتی با دروغ گفتن، این خواسته شماست و اجابت ما انشاءالله اصلاح امر از آن است. عید که می آییم ده ریال اجتناب ناپذیر است. خداوند تو را برای ما برکت دهد و وجودت را برای ما ماندگار کند و تو را در آنچه به تو سپرده است یاری کند. درود بر شما سلام بر بنده ات حاج الطیب بن الحاج ادریس خدا حفظش کند. حاج الطیب و پنج برادرش، عمویش قدور، عبدالرحمن و برادرانش، و پسر محمد بن عمر و برادرش و دیگران.
Kişi Adları الحاج الطيب، قدور، العماري، عبد الرحمان ، محمد بن عمر، محمد أبغمي، العربي المرنسي
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - الحاج بن الطیب بن الحج ادریس - ادریس السراج - دزدی، زندان، دروغ، آسیاب، فتنه.

نویسنده الحاج بن الطیب بن الحاج ادریس
نویسنده اورجینال الحاج بن الطيب بن الحاج إدريس
محل انتشار - الحاج بن الطیب بن الحاج ادریس
موضوع دزدی، زندان، دروغ، سنگ آسیاب، فتنه
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display1343
یادداشت‌ها الحمدلله فقط مخصوص خداست. درود و رحمت خداوند بر مولای ما محمد و آل او، مقام بزرگوارترین پدر ما و بنده مولایمان اسعد، عالم ترین فقیه سیدی ادریس السراج. درود و رحمت خدا بر شما با حضور مولایمان رضوان الله تعالی علیه. و پس از آن، اطلاعات برای شما است. خداوند به شما نیکی بیاموزد و شما را از بدی حفظ کند. زائر نیکو و برادرانش که نزد تو می آیند، پس از آنکه ما را از شر آن ها خلاص کردی و دیگرانی را بر ما افزودی، در حال کاوش در ما و آنچه به ما اختیار دادی، می افتند، و گروه مستقر شدند و هر یک با آنچه او را عذاب می داد، حرکت کردند. حالا جز برادرانش و دو مرد که اهل دو کشور نبودند، هیچ کس از گروه همراه او نبود. یکی از آنها سی محمد ابغمی و دیگری العربی المرنسی نام داشت. هر کدام یک احضاریه داشتند. اولی پس از آزادی از زندان همچنان با دزدی الاغ همراه بود و دیگری مورد حمله پسرش قرار گرفت که او را نامگذاری کرد، زیرا ما شرمنده هستیم. شبانه او را در آن خراب کردند. در مورد بقیه، هیچکس به پسرها توجهی نکرد. 4 برادرانش در الترا ذکر شده است. در مورد دستگیری و فرستادن او به زندان، چون عماری در میان آنها رفت و آمد می کرد، در خانه اش مخفی بود. عامری او را از این امر خبر داد و او در اینجا در میان گروهی که با تو دویست مثقال مبادله کرده بود، بر ترک دست ما و دیگران بر آنان، لذت برد و ما از شنیدن آن در خانه خود راضی نشدیم. این هیچ چیز اسراف نیست، مگر این که با ظهور افساد فی الارض و شایعات فراوان، حضور شما، مصالح نزاع را از ما و گروه ما قطع می کند. و اگر کسى را بر آنان قرار دادى، برادران او را که سرپرست او هستند، به یاد او بیاور، زیرا آنان در تسبیح خدا محصورند و دلیلى بر آن نخواهد یافت. در برخی دیگر، حتی با دروغ گفتن، این خواسته شماست و اجابت ما انشاءالله اصلاح امر از آن است. عید که می آییم ده ریال اجتناب ناپذیر است. خداوند تو را برای ما برکت دهد و وجودت را برای ما ماندگار کند و تو را در آنچه به تو سپرده است یاری کند. درود بر شما سلام بر بنده ات حاج الطیب بن الحاج ادریس خدا حفظش کند. حاج الطیب و پنج برادرش، عمویش قدور، عبدالرحمن و برادرانش، و پسر محمد بن عمر و برادرش و دیگران.
Kişi Adları الحاج الطيب، قدور، العماري، عبد الرحمان ، محمد بن عمر، محمد أبغمي، العربي المرنسي
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید