پیام - بلکاسم - ادریس السراج - گندم جو را از زندان آزاد کنید

عنوان پیام - بلکاسم - ادریس السراج - گندم جو را از زندان آزاد کنید
نویسنده بلکاسم
نویسنده اورجینال بلقاسم
محل انتشار - بلکاسم
موضوع زندان گندم جو
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display5260
یادداشت‌ها الحمدلله یگانه، درود خدا بر مولای ما محمد، مولای ما، و جانشین شادترین فرزند ما، ابوالمکارم الفقیه، سر ادریس السراج، باشد که خداوند تو را نورانی کند، علم مقامت را، و رحمت و برکات بر جنب بلندت در خداوند احاطه کند. و بعد از مولای من، علم تو سخاوتمند باشد در آن امنیت زمانی است که به کشاورزان خدمت کنی، و این منشأ فرزندان یوسف است، و او می خواست امر را بر گندم و جو به وزن حکم کند، و تو آقا، برای تصرف کننده روغن و گندم و جو، حکم به گرفتن روغن و ملاحظه آن را بیان نکردی. آقا درود بر شما باد. درود بر شما باد. بنده شما حاج بلکاسم. آقا مایلیم زندانی الیوسی را که او زندانی کرده بود آزاد کنیم. هزینه برائت او به دست شما می رسد. نامه ها را دریافت خواهید کرد. مایلیم ارباب ما به عشقت آزادش کنی. خدا آزادش کنه به خدا قسم.
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - بلکاسم - ادریس السراج - گندم جو را از زندان آزاد کنید

نویسنده بلکاسم
نویسنده اورجینال بلقاسم
محل انتشار - بلکاسم
موضوع زندان گندم جو
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display5260
یادداشت‌ها الحمدلله یگانه، درود خدا بر مولای ما محمد، مولای ما، و جانشین شادترین فرزند ما، ابوالمکارم الفقیه، سر ادریس السراج، باشد که خداوند تو را نورانی کند، علم مقامت را، و رحمت و برکات بر جنب بلندت در خداوند احاطه کند. و بعد از مولای من، علم تو سخاوتمند باشد در آن امنیت زمانی است که به کشاورزان خدمت کنی، و این منشأ فرزندان یوسف است، و او می خواست امر را بر گندم و جو به وزن حکم کند، و تو آقا، برای تصرف کننده روغن و گندم و جو، حکم به گرفتن روغن و ملاحظه آن را بیان نکردی. آقا درود بر شما باد. درود بر شما باد. بنده شما حاج بلکاسم. آقا مایلیم زندانی الیوسی را که او زندانی کرده بود آزاد کنیم. هزینه برائت او به دست شما می رسد. نامه ها را دریافت خواهید کرد. مایلیم ارباب ما به عشقت آزادش کنی. خدا آزادش کنه به خدا قسم.
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید