پیام - محمد المکنسی، ادریس السراج - ادریس السراج، محمد المکنسی - عفو

عنوان پیام - محمد المکنسی، ادریس السراج - ادریس السراج، محمد المکنسی - عفو
نویسنده محمد المکنسی، ادریس السراج
نویسنده اورجینال محمد المكناسي، إدريس السراج
محل انتشار - محمد المکنسی، ادریس السراج
موضوع عفو
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display6471
یادداشت‌ها الحمدلله برادر ما، فقیه، شادترین، رهبر، جلیل القدر، ابوالعلاء، سیدی ادریس، سلام و رحمت خدا بر شما، به خیر و صلاح پروردگار ما که خداوند او را یاری دهد. ما شما را دوست داریم، اگر سوری خوب را ببخشید، خداوند شما را برکت دهد، زیرا هیچ تماسی با شما نیست. بلکه او به عنوان پیام آور به جلو شهر آمد و به عنوان پیام آور به جبهه کشور آمد و آن یکی از جمله برای ما شناخته شده نیست. او همسایه ماست و به ما پناه آورده است. خداوند تو را حفظ کند و دامنه ات را بگشاید و از تو بنویسد و با عشق و سلام محمد المکنسی صلی الله علیه و آله وسلم و رحمت خدا بر تو باد. ما شما را دوست داریم، معلوم است. ما یک قاصد داریم و او حتی نزد سرهنگ آمد تا با او صحبت کند. درود بر او باد. ادریس السراج الحمدلله. برادران پناهنده به من گفتند که محتسب او را نزد خود فرستاد تا در مورد این برادرم که به دلیل حضور در حرم مولانا ادریس دستگیر شده است، به نزد او بیاید. ما دوست داریم که شما چشم بپوشید و آنها را به رسم خود ببخشید. خداوند به شما رحمت و آرامش بدهد.
Kişi Adları الطيب الشامي
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - محمد المکنسی، ادریس السراج - ادریس السراج، محمد المکنسی - عفو

نویسنده محمد المکنسی، ادریس السراج
نویسنده اورجینال محمد المكناسي، إدريس السراج
محل انتشار - محمد المکنسی، ادریس السراج
موضوع عفو
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display6471
یادداشت‌ها الحمدلله برادر ما، فقیه، شادترین، رهبر، جلیل القدر، ابوالعلاء، سیدی ادریس، سلام و رحمت خدا بر شما، به خیر و صلاح پروردگار ما که خداوند او را یاری دهد. ما شما را دوست داریم، اگر سوری خوب را ببخشید، خداوند شما را برکت دهد، زیرا هیچ تماسی با شما نیست. بلکه او به عنوان پیام آور به جلو شهر آمد و به عنوان پیام آور به جبهه کشور آمد و آن یکی از جمله برای ما شناخته شده نیست. او همسایه ماست و به ما پناه آورده است. خداوند تو را حفظ کند و دامنه ات را بگشاید و از تو بنویسد و با عشق و سلام محمد المکنسی صلی الله علیه و آله وسلم و رحمت خدا بر تو باد. ما شما را دوست داریم، معلوم است. ما یک قاصد داریم و او حتی نزد سرهنگ آمد تا با او صحبت کند. درود بر او باد. ادریس السراج الحمدلله. برادران پناهنده به من گفتند که محتسب او را نزد خود فرستاد تا در مورد این برادرم که به دلیل حضور در حرم مولانا ادریس دستگیر شده است، به نزد او بیاید. ما دوست داریم که شما چشم بپوشید و آنها را به رسم خود ببخشید. خداوند به شما رحمت و آرامش بدهد.
Kişi Adları الطيب الشامي
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید