پیام - محمد الصفار - ادریس السراج - شکایت محلی

عنوان پیام - محمد الصفار - ادریس السراج - شکایت محلی
نویسنده محمد الصفار
نویسنده اورجینال محمد الصفار
محل انتشار - محمد الصفار
موضوع شکایت فروشگاه
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display1579
یادداشت‌ها الحمدلله یگانه عاشق ما قاضی ترم دنیوی شاگرد جناب ادریس السراج رحمه الله علیکم به صلاح پروردگارمان پیروز باد. پس از آن، پاسخ شما را به شکایت شریف مولای عبدالسلام پسر مولای یوسف دریافت کردیم و برای علم شریف نتیجه گرفتیم و آنچه را که استادمان رضی الله عنه به او فرمودند پاسخ دادیم، اما شریف مذکور به ما بازگشت و از جایی که در آن بود شکایت کرد، از طرف خارجی که به طرفش می‌آمد و آن طرف را جدا می‌کرد. از این امر بسیار متضرر شدم و به من رسید که نسب شریف او را در نظر بگیریم و به جای این مکان برای او بگردیم تا به آنجا کوچ کند و تمام این خانه را رها کند. ما تو را دوست داریم که در آن با او ایستادی و آن را به او منتقل کردی تا این آسیبی که می گوید از او برطرف شود و این از ماست نه از سرورمان و با محبت و سلام محمد الصفار رضی الله عنه.
Kişi Adları مولاي عبد السلام ولد مولاي يوسف
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - محمد الصفار - ادریس السراج - شکایت محلی

نویسنده محمد الصفار
نویسنده اورجینال محمد الصفار
محل انتشار - محمد الصفار
موضوع شکایت فروشگاه
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display1579
یادداشت‌ها الحمدلله یگانه عاشق ما قاضی ترم دنیوی شاگرد جناب ادریس السراج رحمه الله علیکم به صلاح پروردگارمان پیروز باد. پس از آن، پاسخ شما را به شکایت شریف مولای عبدالسلام پسر مولای یوسف دریافت کردیم و برای علم شریف نتیجه گرفتیم و آنچه را که استادمان رضی الله عنه به او فرمودند پاسخ دادیم، اما شریف مذکور به ما بازگشت و از جایی که در آن بود شکایت کرد، از طرف خارجی که به طرفش می‌آمد و آن طرف را جدا می‌کرد. از این امر بسیار متضرر شدم و به من رسید که نسب شریف او را در نظر بگیریم و به جای این مکان برای او بگردیم تا به آنجا کوچ کند و تمام این خانه را رها کند. ما تو را دوست داریم که در آن با او ایستادی و آن را به او منتقل کردی تا این آسیبی که می گوید از او برطرف شود و این از ماست نه از سرورمان و با محبت و سلام محمد الصفار رضی الله عنه.
Kişi Adları مولاي عبد السلام ولد مولاي يوسف
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید