"پرونده A/4 ادعاهای فارسی به بحرین"

عنوان "پرونده A/4 ادعاهای فارسی به بحرین"
نویسنده مقامات مربوطه”
تاریخ انتشار: 9 فوریه 1906-20 دسامبر 1913 (میلادی، میلادی)
موضوع 1
نوع سند
زبان ara,eng,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 109
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال قطر
شناسه دارایی کتابخانه IOR/R/15/2/2
شماره ثبت vdc_100000000193.0x0002e1
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: دفتر هند بخش دولت بریتانیا که دولت هند بین سالهای 1858 و 1947 به آن گزارش داد. جانشین دیوان مدیران. سوابق و مقالات خصوصی اسناد جمع آوری شده به صورت خصوصی
تاریخ 9 فوریه 1906-20 دسامبر 1913 (میلادی، میلادی)
یادداشت‌ها این جلد حاوی مکاتبات و سایر اسناد مربوط به ادعای حاکمیت ایران بر بحرین است. قسمت اول این جلد (تا برگه 44) حاوی مکاتبات محرمانه بین سالهای 1906 و 1907 است که در آن ادعای ایران بر بحرین بین مقامات عالی رتبه دولت انگلیس مورد بحث قرار گرفته است. بیشتر این مکاتبات، اصرار ایران بر ادعای خود در مورد بحرین را مورد بحث قرار می دهد که ریشه در قرارداد 1822 بین مقامات فارس و انگلیس آن زمان دارد. مقیم سیاسی یک نماینده عالی رتبه سیاسی (معادل سرکنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول یک اقامتگاه سیاسی. کاپیتان ویلیام بروس، که مقامات بعدی بریتانیا اصرار داشتند که "به طور رسمی توسط مقامات مناسب تایید نشده است" (پرداخت شماره 21). بخش بعدی این جلد (برگ 45 به بعد) شامل مکاتباتی از 1910 تا 1913 است و شامل تحقیقات مقامات انگلیسی در مورد ادعاهایی است که مقامات ایرانی از ایرانیان برای سفر از ایران به بحرین نرخ گذرنامه‌های کاهش یافته دریافت می‌کنند. این نرخ‌های کاهش‌یافته معمولاً برای افرادی بود که از یک بندر ایرانی به بندر دیگر سفر می‌کردند، و همسطح شدن همان هزینه برای مسافران ایرانی که عازم بحرین بودند، توسط مقامات انگلیسی به عنوان جلوه‌ای از ادعای حاکمیت ایران بر بحرین تلقی می‌شد. مقامات انگلیسی به ویژه به اقدامات یکی از ساکنان بحرین به نام حاجی عبدالنبی، که گذرنامه‌های مسافران ایرانی را امضا می‌کرد، اعتراض کردند و «از این طریق وظایف یک مأمور کنسولی یا گذرنامه را به خود تحقیر کردند» (فولوفور 108-09). بیشترین مکاتبات در این قسمت از جلد بین مقیم سیاسی یک نماینده عالی رتبه سیاسی (معادل سرکنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول یک اقامتگاه سیاسی. (سرهنگ پرسی کاکس)، و کارگزار سیاسی یک نماینده سیاسی متوسط (معادل کنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول آژانس سیاسی. (کاپیتان فرانسیس پریدو تا 1909، چارلز مک کنزی 1909 تا 1910).
Erişim Koşulları Unrestricted
Düzenleme The contents of the file have been arranged in approximate chronological order, running from the earliest items at the front of the file to the latest at the end.
Eski Harici Referans(lar) Confidential Files: Political A/4
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال قطر کتابخانه دیجیتال قطر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال قطر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال قطر

"پرونده A/4 ادعاهای فارسی به بحرین"

نویسنده مقامات مربوطه”
تاریخ انتشار 9 فوریه 1906-20 دسامبر 1913 (میلادی، میلادی)
موضوع 1
نوع سند
زبان ara,eng,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 109
کتابخانه کتابخانه دیجیتال قطر
شناسه دارایی کتابخانه IOR/R/15/2/2
شماره ثبت vdc_100000000193.0x0002e1
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: دفتر هند بخش دولت بریتانیا که دولت هند بین سالهای 1858 و 1947 به آن گزارش داد. جانشین دیوان مدیران. سوابق و مقالات خصوصی اسناد جمع آوری شده به صورت خصوصی
تاریخ 9 فوریه 1906-20 دسامبر 1913 (میلادی، میلادی)
یادداشت‌ها این جلد حاوی مکاتبات و سایر اسناد مربوط به ادعای حاکمیت ایران بر بحرین است. قسمت اول این جلد (تا برگه 44) حاوی مکاتبات محرمانه بین سالهای 1906 و 1907 است که در آن ادعای ایران بر بحرین بین مقامات عالی رتبه دولت انگلیس مورد بحث قرار گرفته است. بیشتر این مکاتبات، اصرار ایران بر ادعای خود در مورد بحرین را مورد بحث قرار می دهد که ریشه در قرارداد 1822 بین مقامات فارس و انگلیس آن زمان دارد. مقیم سیاسی یک نماینده عالی رتبه سیاسی (معادل سرکنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول یک اقامتگاه سیاسی. کاپیتان ویلیام بروس، که مقامات بعدی بریتانیا اصرار داشتند که "به طور رسمی توسط مقامات مناسب تایید نشده است" (پرداخت شماره 21). بخش بعدی این جلد (برگ 45 به بعد) شامل مکاتباتی از 1910 تا 1913 است و شامل تحقیقات مقامات انگلیسی در مورد ادعاهایی است که مقامات ایرانی از ایرانیان برای سفر از ایران به بحرین نرخ گذرنامه‌های کاهش یافته دریافت می‌کنند. این نرخ‌های کاهش‌یافته معمولاً برای افرادی بود که از یک بندر ایرانی به بندر دیگر سفر می‌کردند، و همسطح شدن همان هزینه برای مسافران ایرانی که عازم بحرین بودند، توسط مقامات انگلیسی به عنوان جلوه‌ای از ادعای حاکمیت ایران بر بحرین تلقی می‌شد. مقامات انگلیسی به ویژه به اقدامات یکی از ساکنان بحرین به نام حاجی عبدالنبی، که گذرنامه‌های مسافران ایرانی را امضا می‌کرد، اعتراض کردند و «از این طریق وظایف یک مأمور کنسولی یا گذرنامه را به خود تحقیر کردند» (فولوفور 108-09). بیشترین مکاتبات در این قسمت از جلد بین مقیم سیاسی یک نماینده عالی رتبه سیاسی (معادل سرکنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول یک اقامتگاه سیاسی. (سرهنگ پرسی کاکس)، و کارگزار سیاسی یک نماینده سیاسی متوسط (معادل کنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول آژانس سیاسی. (کاپیتان فرانسیس پریدو تا 1909، چارلز مک کنزی 1909 تا 1910).
Erişim Koşulları Unrestricted
Düzenleme The contents of the file have been arranged in approximate chronological order, running from the earliest items at the front of the file to the latest at the end.
Eski Harici Referans(lar) Confidential Files: Political A/4
کتابخانه دیجیتال قطر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال قطر شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید