برگه متن قطعه قطعه از کتاب شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی

عنوان برگه متن قطعه قطعه از کتاب شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی
تاریخ انتشار: ج 1330
نوع سند
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 592 mm x 400 mm (height x width)
کتابخانه: چستر بیتی
شماره ثبت Per 111.10
محل کتابخانه مجموعه فارسی
تاریخ ج 1330
یادداشت‌ها شاه منوچیهر، برگه متن بریده از کتاب شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی. یک نسخه خطی نمایشی اما تکه تکه معروف به شاهنامه مغول بزرگ (و همچنین شاهنامه دموت) که مربوط به دوران اواخر حکومت ایلخانی مغول در ایران (دهه 1330) است، امروزه در بسیاری از مجموعه های بین المللی، از جمله یازده برگه در مجموعه چستر بیتی، پراکنده است. این نسخه خطی که به شدت فرسوده شده بود، در اواخر قرن نوزدهم تهران، احتمالاً در کتابخانه قصر گلستان، به‌طور گسترده بازسازی شد: برگه‌ها تراش خورده، حاشیه‌بندی شدند و شماره‌گذاری شدند، با متن مفقودی تکمیل شده بر روی برگه‌های کاغذی جدید، که توسط خوشنویسان تهرانی به سبک قرن چهاردهم نوشته شده بود. در آغاز قرن بیستم، نسخه خطی به یک فروشنده مستقر در پاریس به نام ژرژ دموت (متوفی 1923) فروخته شد که بنا به گزارش ها، فروشنده دیگری، دیکران کلکیان، شریک خرید او بود. از سال 1913، دموت شروع به فروش تک برگ های مصور برش خورده از نسخه خطی به مجموعه داران هنری و موزه ها در اروپا و ایالات متحده کرد. او نه تنها نسخه خطی را برای نقاشی‌های آن جدا کرده بود، بلکه در هشت مورد، برگه‌ها را به صورت عمودی تقسیم کرد - بنابراین صفحه را از هم جدا کرد - تا دو نقاشی را از دو طرف یک برگه جدا کند. سپس هر نقاشی را روی برگه‌های جداگانه، که فقط حاوی متن بود (معمولاً بی‌ربط به موضوع نقاشی) چسباند و این برگه‌ها را جداگانه فروخت. برگه‌های متن به ندرت از این فعالیت سالم باقی می‌ماند: ستون‌هایی از این برگه متن (در 111.10) بریده شده و روی دو برگه دیگر چسبانده شده‌اند، که هر کدام با یک نقاشی چسبانده شده (هر دو در مجموعه Keir، اکنون به موزه هنر دالاس امانت داده شده‌اند)، شکاف وصله‌ای در اینجا باقی می‌گذارند. تا زمانی که بیتی یازده برگه خود (CBL Per 111.1 تا Per 111.11، هفت با نقاشی) را از شرکت دموت در اکتبر 1937 خریداری کرد، به اصطلاح "Demotte Shahnama" را به خوبی می شناخت: پنجاه و هشت برگه (معروف) مصور آن به طور گسترده به نمایش گذاشته شده و منتشر شده بود. ورق، مرکب و طلا روی کاغذ، متن فارسی به خط نسخ، چند ستون مفقود، از کتاب پراکنده شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی، تبریز، ایران، ج. 1330-1335، حاشیه سازی و تعمیر، تهران، ایران، ج. 1880-1900، ستون‌ها برداشته و وصله شدند، پاریس، فرانسه، ج. 1910-1913
Materyal Paper (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Naskh script
چستر بیتی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی چستر بیتی

برگه متن قطعه قطعه از کتاب شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی

تاریخ انتشار ج 1330
نوع سند
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 592 mm x 400 mm (height x width)
کتابخانه چستر بیتی
شماره ثبت Per 111.10
محل کتابخانه مجموعه فارسی
تاریخ ج 1330
یادداشت‌ها شاه منوچیهر، برگه متن بریده از کتاب شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی. یک نسخه خطی نمایشی اما تکه تکه معروف به شاهنامه مغول بزرگ (و همچنین شاهنامه دموت) که مربوط به دوران اواخر حکومت ایلخانی مغول در ایران (دهه 1330) است، امروزه در بسیاری از مجموعه های بین المللی، از جمله یازده برگه در مجموعه چستر بیتی، پراکنده است. این نسخه خطی که به شدت فرسوده شده بود، در اواخر قرن نوزدهم تهران، احتمالاً در کتابخانه قصر گلستان، به‌طور گسترده بازسازی شد: برگه‌ها تراش خورده، حاشیه‌بندی شدند و شماره‌گذاری شدند، با متن مفقودی تکمیل شده بر روی برگه‌های کاغذی جدید، که توسط خوشنویسان تهرانی به سبک قرن چهاردهم نوشته شده بود. در آغاز قرن بیستم، نسخه خطی به یک فروشنده مستقر در پاریس به نام ژرژ دموت (متوفی 1923) فروخته شد که بنا به گزارش ها، فروشنده دیگری، دیکران کلکیان، شریک خرید او بود. از سال 1913، دموت شروع به فروش تک برگ های مصور برش خورده از نسخه خطی به مجموعه داران هنری و موزه ها در اروپا و ایالات متحده کرد. او نه تنها نسخه خطی را برای نقاشی‌های آن جدا کرده بود، بلکه در هشت مورد، برگه‌ها را به صورت عمودی تقسیم کرد - بنابراین صفحه را از هم جدا کرد - تا دو نقاشی را از دو طرف یک برگه جدا کند. سپس هر نقاشی را روی برگه‌های جداگانه، که فقط حاوی متن بود (معمولاً بی‌ربط به موضوع نقاشی) چسباند و این برگه‌ها را جداگانه فروخت. برگه‌های متن به ندرت از این فعالیت سالم باقی می‌ماند: ستون‌هایی از این برگه متن (در 111.10) بریده شده و روی دو برگه دیگر چسبانده شده‌اند، که هر کدام با یک نقاشی چسبانده شده (هر دو در مجموعه Keir، اکنون به موزه هنر دالاس امانت داده شده‌اند)، شکاف وصله‌ای در اینجا باقی می‌گذارند. تا زمانی که بیتی یازده برگه خود (CBL Per 111.1 تا Per 111.11، هفت با نقاشی) را از شرکت دموت در اکتبر 1937 خریداری کرد، به اصطلاح "Demotte Shahnama" را به خوبی می شناخت: پنجاه و هشت برگه (معروف) مصور آن به طور گسترده به نمایش گذاشته شده و منتشر شده بود. ورق، مرکب و طلا روی کاغذ، متن فارسی به خط نسخ، چند ستون مفقود، از کتاب پراکنده شاهان (شاهنامه) اثر فردوسی، تبریز، ایران، ج. 1330-1335، حاشیه سازی و تعمیر، تهران، ایران، ج. 1880-1900، ستون‌ها برداشته و وصله شدند، پاریس، فرانسه، ج. 1910-1913
Materyal Paper (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Naskh script
چستر بیتی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
چستر بیتی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید