آرمادیلا (خوشه بندی)، از ترجمه تاریخ دنیای جدید (ترجمه تاریخ که جهان را نجات می دهد)، با احزاد به منفی

عنوان آرمادیلا (خوشه بندی)، از ترجمه تاریخ دنیای جدید (ترجمه تاریخ که جهان را نجات می دهد)، با احزاد به منفی
تاریخ انتشار: 1600-1700
نوع سند
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 203 mm x 127 mm (height x width)
کتابخانه: چستر بیتی
شماره ثبت T 560.58
محل کتابخانه مجموعه ترکی
تاریخ 1600-1700
یادداشت‌ها آرمادیلو (آیوتوچتلی)، از ترجمه تاریخ جهان جدید (ترجمه تاریخ یانگی دنیا)، تألیف آهی زاده علی سلبی. فولیو، مرکب، رنگ ها و طلا روی کاغذ، متن فارسی به خط نسخ، نقاشی پرنده خرقه دار، از ترجمه تاریخ جهان جدید، ترجمه فارسی منسوب به آهی زاده علی سلبی، از ترکی اصلی (فصل سوم هندریه های غربی) گاربی) یا گزارش جدید (Hadis-i nev)، اثر محمد بن حسن السعودی (متوفی 1591)، که برای سلطان عثمانی مراد سوم در سال 1583، بر اساس Historia general de las Indias اثر فرانسیسکو لوپز د گومارا (متوفی 1566)، منابع اسپانیایی غیرمجاز، منابع اسپانیایی و ترجمه ایتالیایی نوشته شده است. بدون تاریخ، ج. 1600-1700. کدکس نسخ خطی و پنج برگه جدا شده دیگر نیز در این مجموعه موزه (Chester Beatty T 560) موجود است.
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Naskh script
چستر بیتی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی چستر بیتی

آرمادیلا (خوشه بندی)، از ترجمه تاریخ دنیای جدید (ترجمه تاریخ که جهان را نجات می دهد)، با احزاد به منفی

تاریخ انتشار 1600-1700
نوع سند
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 203 mm x 127 mm (height x width)
کتابخانه چستر بیتی
شماره ثبت T 560.58
محل کتابخانه مجموعه ترکی
تاریخ 1600-1700
یادداشت‌ها آرمادیلو (آیوتوچتلی)، از ترجمه تاریخ جهان جدید (ترجمه تاریخ یانگی دنیا)، تألیف آهی زاده علی سلبی. فولیو، مرکب، رنگ ها و طلا روی کاغذ، متن فارسی به خط نسخ، نقاشی پرنده خرقه دار، از ترجمه تاریخ جهان جدید، ترجمه فارسی منسوب به آهی زاده علی سلبی، از ترکی اصلی (فصل سوم هندریه های غربی) گاربی) یا گزارش جدید (Hadis-i nev)، اثر محمد بن حسن السعودی (متوفی 1591)، که برای سلطان عثمانی مراد سوم در سال 1583، بر اساس Historia general de las Indias اثر فرانسیسکو لوپز د گومارا (متوفی 1566)، منابع اسپانیایی غیرمجاز، منابع اسپانیایی و ترجمه ایتالیایی نوشته شده است. بدون تاریخ، ج. 1600-1700. کدکس نسخ خطی و پنج برگه جدا شده دیگر نیز در این مجموعه موزه (Chester Beatty T 560) موجود است.
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Naskh script
چستر بیتی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
چستر بیتی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید