دکتر نادان زهر خود را می نوشد، از نورهای کانوپوس (انوار سهیلی) اثر حسین واعظی کاشفی.

عنوان دکتر نادان زهر خود را می نوشد، از نورهای کانوپوس (انوار سهیلی) اثر حسین واعظی کاشفی.
تاریخ انتشار: ج 1595
نوع سند
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 196 mm x 126 mm (height x width)
کتابخانه: چستر بیتی
شماره ثبت In 04.5
محل کتابخانه مجموعه هندی
تاریخ ج 1595
یادداشت‌ها دکتر نادان زهر خود را می نوشد، برگه ای از نورهای کانوپوس (انواری سهیلی)، بازسازی افسانه های حیوانی کلیلا و دیمنا (کلیله و دمنا)، ساخته حسین واعظی کاشفی. مردی کلاهبردار خود را به عنوان یک پزشک متخصص در دربار پادشاه نشان می دهد، اما جهل او زمانی که به اشتباه دختر پادشاه را مسموم می کند به طرز فاجعه باری آشکار می شود. در نتیجه او مجبور می شود "داروی" خود را بنوشد و می میرد. این برگه برگرفته از نسخه‌ای از یک متن بسیار معتبر فارسی است که توسط حسین واعظی کاشفی (متوفی 1504-05)، واعظ و محقق دربار تیموریان در هرات (افغانستان امروزی) نوشته شده است. حامی وی امیر شیخ سهیلی بود که نام خانوادگی وی به صورت ضربتی در عنوان جدید درج شده است. کاشفی که به سبک پیچیده درباری می نوشت، نسخه به روز شده ای از این افسانه های جانوری پر جنب و جوش را سروده است که سابقه انتقال طولانی دارد به متون فارسی، عربی و سانسکریت. این نسخه خطی در هند مغول ساخته شده است و دارای 96 نقاشی (به طور جداگانه نصب شده) است. برگه، مرکب، طلا و رنگ‌های جدا شده روی کاغذ، از نسخه‌ای جزئی از چراغ‌های کانوپوس (انوار سهیلی) اثر حسین واعظی کاشفی (متوفی 1504-1504)، متن فارسی با نقاشی نانها (ننه‌ها) (روی رو)، آگرا، هند، ق. 1595-1600
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Nasta'liq script
چستر بیتی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی چستر بیتی

دکتر نادان زهر خود را می نوشد، از نورهای کانوپوس (انوار سهیلی) اثر حسین واعظی کاشفی.

تاریخ انتشار ج 1595
نوع سند
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 196 mm x 126 mm (height x width)
کتابخانه چستر بیتی
شماره ثبت In 04.5
محل کتابخانه مجموعه هندی
تاریخ ج 1595
یادداشت‌ها دکتر نادان زهر خود را می نوشد، برگه ای از نورهای کانوپوس (انواری سهیلی)، بازسازی افسانه های حیوانی کلیلا و دیمنا (کلیله و دمنا)، ساخته حسین واعظی کاشفی. مردی کلاهبردار خود را به عنوان یک پزشک متخصص در دربار پادشاه نشان می دهد، اما جهل او زمانی که به اشتباه دختر پادشاه را مسموم می کند به طرز فاجعه باری آشکار می شود. در نتیجه او مجبور می شود "داروی" خود را بنوشد و می میرد. این برگه برگرفته از نسخه‌ای از یک متن بسیار معتبر فارسی است که توسط حسین واعظی کاشفی (متوفی 1504-05)، واعظ و محقق دربار تیموریان در هرات (افغانستان امروزی) نوشته شده است. حامی وی امیر شیخ سهیلی بود که نام خانوادگی وی به صورت ضربتی در عنوان جدید درج شده است. کاشفی که به سبک پیچیده درباری می نوشت، نسخه به روز شده ای از این افسانه های جانوری پر جنب و جوش را سروده است که سابقه انتقال طولانی دارد به متون فارسی، عربی و سانسکریت. این نسخه خطی در هند مغول ساخته شده است و دارای 96 نقاشی (به طور جداگانه نصب شده) است. برگه، مرکب، طلا و رنگ‌های جدا شده روی کاغذ، از نسخه‌ای جزئی از چراغ‌های کانوپوس (انوار سهیلی) اثر حسین واعظی کاشفی (متوفی 1504-1504)، متن فارسی با نقاشی نانها (ننه‌ها) (روی رو)، آگرا، هند، ق. 1595-1600
Materyal Paper (material), Pigment (material), Ink (material), Gold
Nesne Adı Folio / Bi-Folio (Codex)
Yazı Tipi Nasta'liq script
چستر بیتی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
چستر بیتی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید