نویسنده
سنابی مصطفی افندی، ابو محمد صفی الدین امیر حسن زاده (ö. 999/1590)، (جنابی مصطفی افندی، ابومحمد صفی الدین امیر حسن زاده)
تاریخ انتشار
04.10.2024
موضوع
منابع آرشیو -- ترکیه منابع آرشیو -- ترکیه مواد بایگانی مواد بایگانی اسناد شریعت -- کتابهای KadiŞer'iyye sicilleri -- دفترهای کادی تاریخ عثمانی -- عصر رکود و زوال -- 1606-1774 عثمانی -- تاریخ -- عصر رکود --1746 و رکود --1760
نوع
سند
زبان
عربی
دیجیتال
خیر
نسخه خطی
بله
ابعاد فیزیکی
4 varak : 21 satır, mensur ; 150x100 - 125x78 mm.
کتابخانه
دانشگاه مرمره
شناسه دارایی کتابخانه
YZ1667_04
شماره ثبت
2224113
محل کتابخانه
M.Ü. کتابخانه کتابهای کمیاب | بخش نسخ خطی
تاریخ
995
یادداشتها
Başlangıç İfadeleri:
امضای وقف جنابی افندی
الحمدلله که عنوان نسخه انسانی را در دادگاه های قضا و قدر به دست اراده و توانایی گذشت.
...خلاقیت و حکمت را به رشته تحریر درآورد و وجوب اطاعت و التزام را در آنها ثبت کرد.
(69a)
---------------------------
Bitişİfadeleri:
از جمله آنچه در آن است و اینکه خطابی است برای کسی که اسم مکتوب به او منسوب است، در اجرای آن صرف کردم و من محمد - عفو کردم...
. برحضرت او - در آغاز ماه رمضان سال هشتصد و بیست و نهم
(72b)
---------------------------
İstinsah Tarihi: هفدهم. yy
---------------------------
Yazım Türü: İstinsah
(Müstensih kendi adını unvan yaprağındaki temellük kayıtlarının arasına yazmıştır.)
---------------------------
به همین دلیل است که: من عاشق هستم، من عاشق هستم، من عاشق دیگری هستم که عاشق (سوره) است. Satır aralarındaki durak işâretleri de yine kırmızı mürekkeple çizilmiştir.
---------------------------
Kâğıt: Filigranlı، سپس شما kâğıt.
---------------------------
Cilt: اینطور است، سپس متن بسته می شود و متن بسته می شود; من نمی توانم، نمی توانم، نمی توانم، نمی توانم آن را تحمل کنم.
---------------------------
Tezhip:-
---------------------------
وکیف و ملکیت کایدی: اونوان یاپراغیندا سولوس و تعلیک هتلارلا آلت آلتا کایدیلمیش اولان: «العبدی فاکیرواللهاهیال-ملیک-ای اعلاء اس-سید مصطفی ال-کادی-ایلی-معالی-آرناول» مصطفی بن عبدالباکی» temelluk kayıtları vardır (1a). وقتي آتش مي گيرد خانه قديمي در 7 روز كه پيرمرد زنده است هيچ اشكالي ندارد ولي اوست كه همان است كه هماني است كه ديگر كاري پيدا نمي كنيد.
---------------------------
Mühür: Mecmû'anın 30a ve 157b varaklarında: "Mine'l-kütübi'lletî vakfühümâ el-fâkir Nakib-zâde Ahmed Ziyâ'ü'd-dîn el-Hüseynî el-müderris bi-Dârü'l-ılakli'liâliyuti'" bir kütüphâne mührü yer alır.
---------------------------
متن جدیدتر: در متن زیر متن زیادی وجود دارد، به این معنی که تعداد افراد در سراسر جهان زیاد است.
---------------------------
بیشتر بخوانید: شما نمی توانید احساس راحتی نکنید. Bir önceki varakta "Hâzihi'l-Kelimâti bi-Ma'nîyi't-Tahrîr ve'l-Kitâbet" başlığıyla bir sözcükler listesi verilmiştir. Derlemenin sonuna farklı bir hat ve mürekkeple yazılan iki kayıt ise Cenâbi'ye ait olmayıp، Fenârî-zâde Yûsuf'a ait tarihsiz ve babası Molla Fenârî'ye âit 829/1426 târihliki بسیار مفید است.
(Eski Demirbaş شماره: Y057)
Sorumlular
müstensih Mahmiyye'-i Kostantîniyye (İstanbul) kâdîsı Abdü'l-Fettâh.
Şekil
El Yazısı
Ortam
Kağıt
Durum
Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi
KKX 2935/.C463 995