نویسنده
Mevlânâ Celâleddîn ed-Devvânî, Ebû 'Abdu'llâh Muhammed bin Es'ad bin Muhammed ed-Devvânî es-Sıddîkî eş-Şâfi'î (ö. 908/1502), (مولانا جلال الدین الدوّاني ، أبو عبد الله محمد بن أسعد بن محمد الدوانی الصدیقی الشافعی)
تاریخ انتشار
31.07.2024
موضوع
Aqaid -- KalamAkâid -- KelâmIslamic akaid and kalamİslam akaidi ve kelamProvidence and FateKaza ve Kader
نوع
سند
زبان
عربی
دیجیتال
خیر
نسخه خطی
بله
ابعاد فیزیکی
2 varak : 19 satır, mensur ; 203x140 - 160x70 mm.
کتابخانه
دانشگاه مرمره
شناسه دارایی کتابخانه
YZ1743_15
شماره ثبت
2222839
محل کتابخانه
M.Ü. کتابخانه کتابهای کمیاب | بخش نسخ خطی
تاریخ
25 مسجدالاخیر 1081
یادداشتها
Başlangıç İfadeleri:
بسم الله الرحمن الرحیم
بدان که اگر عملی اثری داشته باشد که آن عمل و ثمره آن را جهت دهیم، به آن منفعت می گویند
... چون غایت فعل است به آن غایت آن می گویند
(118b)
---------------------------
Bitişİfadeleri:
او از آنچه می بیند جز نگاه های صحیح و اندیشه های لطیف گم شده است و خدا داناتر است. این پیام انجام شد...
. به اجابت مولانا جلال الدین دوانی توسط خداوند متعال انجام شد
(119b)
---------------------------
تاریخچه: 25 مارس 1081 / 9 سپتامبر 1670
---------------------------
Yazım Türü: İstinsah
---------------------------
در اینجا چیزی است که شما نیاز دارید: به راحتی می توانید ببینید که آیا مشکلی برای شما وجود دارد یا خیر.
---------------------------
Kâğıt: Filigranlı، سپس شما kâğıt.
---------------------------
کیلت: Altı kahverengi deri, ön ve arka kapaklarının yüzeyi ebrû kaplı, mıklebli kalın mukavva cilt.
---------------------------
Tezhip:-
---------------------------
Vakıf & Mülkiyet Kaydı: Risâlenin kitebe kaydının sonunda: «صاحب و مالک رجب بن حسن بن بستان، منسوب بی ارگلی» Kaydı Vardır (119b).
---------------------------
موهور:-
---------------------------
Diğer Nüshaları: Başka bir nüshasına rastlanamamıştır.
---------------------------
سوال اینجاست: وقتی فرد شروع به غمگینی می کند، نمی داند چه کاری انجام دهد. Toplam yirmi altı ayrı eserden oluşan, 169 varaklık bir Mecmû'a'nın içinde, on beşinci sırada kayıtlıdır. همچنین می توان گفت که نام شخصی که استفاده می کنید با شخصی که از آن استفاده می کنید یکسان است، به این معنی که: «مؤدلو-صالات و منهکول الموتعالم و سیوازی لوبسیال-احمر و کراهتیهی و گایریحا مینئر-رسائلیل-مرگوتی». özetlenmeye çalışılmıştır. اللهم وارلیغینی بیلمه کونوسونا تحسیس ادیلمیش چوک کیسا بیر ریسالدیر; اگر میخواهید از همان ابتدا در پول خود صرفهجویی کنید، میتوانید از کیت همراه با نام «باب» استفاده کنید.
(Eski Demirbaş شماره: YZ0030)
Sorumlular
müstensih Karamân-Ereğlili Receb bin Hasan bin Bostân.
Bağışçılar
Hacı Cemal Öğüt
Şekil
El Yazısı
Ortam
Kağıt
Durum
Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi
BP 166/.M485 25 Cemâziye'l-âhir 1081