Lugat-ı Ni’metullah = نعمت خدا باطل شده است

عنوان Lugat-ı Ni’metullah = نعمت خدا باطل شده است
نویسنده Ni'metullâh bin Ahmed bin Mübârek er-Rûmî (ö. 969/1561), (نعمة الله بن احمد بن مبارك الرومی)
تاریخ انتشار: 09.01.2001
موضوع زبان فارسی -- فرهنگ لغت -- ترکی فارسی -- فرهنگ لغت -- فرهنگ لغت ترکی -- فارسی، ترکی -- آثار اولیه تا 1800 فرهنگ لغت -- فارسی، ترکی -- آثار اولیه تا 1800
نوع belge
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 198 varak : 25 satır, mensur ; 202x140 - 165x90 mm.
کتابخانه: دانشگاه مرمره
شناسه دارایی کتابخانه OG1188
شماره ثبت 2027998
محل کتابخانه M.Ü. کتابخانه کتابهای کمیاب | مجموعه Hacı Cemal Öğüt | بخش نسخ خطی
تاریخ ذی الحجه 947
یادداشت‌ها بیانیه های شروع: حمد بی قیاس وشکربا سپاس آن ممالک همتا برکه ملکش بی انبازست... (1b) ------------------------------ اظهارات پایانی: ...کسی که یکی است که یکی است که یکی است یویو بویمل یویه ارزومند یهیه مثله یهره مثله. () ------------------------------ تاریخ نسخه برداری: 1047 / 1627-1628 ------------------------------ نوع نوشتار: حق چاپ ------------------------------ ویژگی های خوشنویسی: در اثری که با مرکب سیاه نوشته شده است، عناوین و کلمات فارسی با مرکب قرمز نوشته شده و زیر کلمات مهم با مرکب قرمز خط کشیده شده است. ------------------------------ کاغذ: اهرلی، مهر و موم شده، آبراهه دار. ------------------------------ صحافی: صحافی چرمی روی مقوا که روی جلد و پشت جلد با کاغذ مرمر پوشانده شده است. ------------------------------ روشنایی: - ------------------------------ بنیاد و ثبت مالکیت: واعظ Hacı Cemal Öğüt Foundation (zahriye). در برگ 1 الف، «محمد بهاءالدین استانبولی» ضبط شده است. در برگ 1a، "İsteshabehû (نام حذف شده عمدا) سال 25 [1225] Gurre-i Zilhicce" ------------------------------ مهر: مهری دارد که می گوید «محمد جمال - آلاسونیان از شیوخ کرسی-» (زهریه). مهر گرد با کتیبه «محمد بهاالدین» در زیر مدخل برگ 1a. مهر نماز با کتیبه «بدوه». ------------------------------ کپی های دیگر: ------------------------------ سایر اظهارات: (*) در اثر از دوبیتی به عنوان مثال یا تعریف برای معانی کلمات استفاده شده است. (*) بسیاری از صفحات اثر دارای تمبرهای «کتابخانه مؤسسه اسلامی فارغ التحصیل استانبول»، «واعظ H. Cemal Öğüt - Alasonyalı» و «Preacher Hacı Cemal Öğüt Foundation» هستند. (*) نمایه ای به زهریه اضافه شد و تاریخ h.1220 حذف شد (*) مراجع: https://tdk.gov.tr/wp-content/uploads/2019/05/H.-Emre-Peky%C3%BCrek-2019-06.pdf لغات نیمة الله، نیمة الله بن احمد بن مبارک الرومی; تهیه شده توسط Adnan İnce; انتشارات انجمن زبان ترکی 9789751631275. کاراکیلیچ آکی، سراپ. "LÜGAT-İ NI'METULLÂH (NI'METULLÂH AHMED)". فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی، http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/lugat-i-ni-metullah-ni-metullah-ahmed
Özet (*) Müellif eserin mukaddimesinde kullandığı kaynakları zikretmiştir (2a).
Bağışçılar Hacı Cemal Öğüt
Şekil El Yazısı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi PK 6381 .T8/N56 Zilhicce 947
مشاهده در منبع دانشگاه مرمره دانشگاه مرمره - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه مرمره - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه مرمره

Lugat-ı Ni’metullah = نعمت خدا باطل شده است

نویسنده Ni'metullâh bin Ahmed bin Mübârek er-Rûmî (ö. 969/1561), (نعمة الله بن احمد بن مبارك الرومی)
تاریخ انتشار 09.01.2001
موضوع زبان فارسی -- فرهنگ لغت -- ترکی فارسی -- فرهنگ لغت -- فرهنگ لغت ترکی -- فارسی، ترکی -- آثار اولیه تا 1800 فرهنگ لغت -- فارسی، ترکی -- آثار اولیه تا 1800
نوع belge
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 198 varak : 25 satır, mensur ; 202x140 - 165x90 mm.
کتابخانه دانشگاه مرمره
شناسه دارایی کتابخانه OG1188
شماره ثبت 2027998
محل کتابخانه M.Ü. کتابخانه کتابهای کمیاب | مجموعه Hacı Cemal Öğüt | بخش نسخ خطی
تاریخ ذی الحجه 947
یادداشت‌ها بیانیه های شروع: حمد بی قیاس وشکربا سپاس آن ممالک همتا برکه ملکش بی انبازست... (1b) ------------------------------ اظهارات پایانی: ...کسی که یکی است که یکی است که یکی است یویو بویمل یویه ارزومند یهیه مثله یهره مثله. () ------------------------------ تاریخ نسخه برداری: 1047 / 1627-1628 ------------------------------ نوع نوشتار: حق چاپ ------------------------------ ویژگی های خوشنویسی: در اثری که با مرکب سیاه نوشته شده است، عناوین و کلمات فارسی با مرکب قرمز نوشته شده و زیر کلمات مهم با مرکب قرمز خط کشیده شده است. ------------------------------ کاغذ: اهرلی، مهر و موم شده، آبراهه دار. ------------------------------ صحافی: صحافی چرمی روی مقوا که روی جلد و پشت جلد با کاغذ مرمر پوشانده شده است. ------------------------------ روشنایی: - ------------------------------ بنیاد و ثبت مالکیت: واعظ Hacı Cemal Öğüt Foundation (zahriye). در برگ 1 الف، «محمد بهاءالدین استانبولی» ضبط شده است. در برگ 1a، "İsteshabehû (نام حذف شده عمدا) سال 25 [1225] Gurre-i Zilhicce" ------------------------------ مهر: مهری دارد که می گوید «محمد جمال - آلاسونیان از شیوخ کرسی-» (زهریه). مهر گرد با کتیبه «محمد بهاالدین» در زیر مدخل برگ 1a. مهر نماز با کتیبه «بدوه». ------------------------------ کپی های دیگر: ------------------------------ سایر اظهارات: (*) در اثر از دوبیتی به عنوان مثال یا تعریف برای معانی کلمات استفاده شده است. (*) بسیاری از صفحات اثر دارای تمبرهای «کتابخانه مؤسسه اسلامی فارغ التحصیل استانبول»، «واعظ H. Cemal Öğüt - Alasonyalı» و «Preacher Hacı Cemal Öğüt Foundation» هستند. (*) نمایه ای به زهریه اضافه شد و تاریخ h.1220 حذف شد (*) مراجع: https://tdk.gov.tr/wp-content/uploads/2019/05/H.-Emre-Peky%C3%BCrek-2019-06.pdf لغات نیمة الله، نیمة الله بن احمد بن مبارک الرومی; تهیه شده توسط Adnan İnce; انتشارات انجمن زبان ترکی 9789751631275. کاراکیلیچ آکی، سراپ. "LÜGAT-İ NI'METULLÂH (NI'METULLÂH AHMED)". فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی، http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/lugat-i-ni-metullah-ni-metullah-ahmed
Özet (*) Müellif eserin mukaddimesinde kullandığı kaynakları zikretmiştir (2a).
Bağışçılar Hacı Cemal Öğüt
Şekil El Yazısı
Ortam Kağıt
Durum Rafta Ödünç Verilemez
Sınıflama yer bilgisi PK 6381 .T8/N56 Zilhicce 947
دانشگاه مرمره - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه مرمره شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید