نویسنده
یک عامل
در بحرین پس از کشتی های خاص
تاریخ انتشار
13 ژانویه 1932-1 ژوئن 1937 (میلادی، میلادی)
محل انتشار
نرخ بالای عوارض گمرکی در هند به این معنی بود که بسیاری از کالاها از بنادر هند صادر میشدند تا به کشور بازگردانده شوند. سیستم گواهی فرود برای اطمینان از اینکه کالاهای صادر شده از بنادر هند، از جمله کراچی، به این کشور استفاده شد. -
نوع
سند
زبان
انگلیسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
296
کتابخانه
کتابخانه دیجیتال قطر
شناسه دارایی کتابخانه
IOR/R/15/2/1375
شماره ثبت
vdc_100000000282.0x00006e
محل کتابخانه
کتابخانه بریتانیا:
دفتر هند
بخش دولت بریتانیا که دولت هند بین سالهای 1858 و 1947 به آن گزارش داد. جانشین دیوان مدیران.
سوابق و
مقالات خصوصی
اسناد جمع آوری شده به صورت خصوصی
تاریخ
13 ژانویه 1932-1 ژوئن 1937 (میلادی، میلادی)
یادداشتها
این فایل شامل مکاتبات مربوط به حمل و نقل و انتقال محموله در کشتیهای محلی (که اغلب به عنوان کشتیهای داخلی شناخته میشود) از کراچی به قطر (به روشهای مختلف از جمله کتار، ناودان، کواتار) و تا حدودی دیگر بنادر در سواحل عربی
خلیج فارس
اصطلاح تاریخی که برای توصیف آب بین شبه جزیره عربستان و ایران استفاده می شود.
از جمله بحرین، جبیل [الجبیل]، کتیف [القطیف]، رأس الخیمه و دبی. خبرنگاران اصلی پرونده عبارتند از: جمع آوری کننده (و دستیار جمع آوری کننده) گمرک در کراچی؛ را
کارگزار سیاسی
یک نماینده سیاسی متوسط (معادل کنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول آژانس سیاسی.
در بحرین (کاپیتان چارلز جفری پریور، سرهنگ ستوان پرسی گوردون لوچ، و کارکنان دفتر محلی آژانس)؛ مدیر گمرک بحرین (کلود کرانبروک لوئیس دگرنیر)؛ حاکم قطر (شیخ عبدالله بن جاسم العالثانی).
بسیاری از مکاتبات معمول است و از یک الگوی ثابت پیروی می کند: 1) درخواست از دستیار جمع آوری گمرک به امور سیاسی
آژانس
دفتری از کمپانی هند شرقی و بعداً راج بریتانیایی که توسط یک مامور اداره می شد.
در بحرین پس از کشتیهای خاص، فهرستی از محتویات محموله خود و درخواست تأیید ورود آنها به بندر و فرود محموله آنها. 2) نامه های سیاسی
آژانس
دفتری از کمپانی هند شرقی و بعداً راج بریتانیایی که توسط یک مامور اداره می شد.
کارکنان، به زبان انگلیسی و عربی، ارسال پرس و جو در مورد کشتی های ورودی به مدیر گمرک بحرین (برای کشتی های عازم بحرین)، حاکم قطر (برای کشتی های عازم قطر) یا
اقامت
دفتری از شرکت هند شرقی و بعداً راج بریتانیا که در استانها و مناطقی که بخشی از هند بریتانیا یا تحت نفوذ آن محسوب میشوند، تأسیس شد.
نماینده در شارجه (برای کشتی هایی که به سمت بنادر
ساحل Trucial
نامی که بریتانیا از قرن نوزدهم تا سال 1971 برای اشاره به امارات متحده عربی امروزی استفاده کرده است.
) 3) پاسخ های مدیر گمرک بحرین، حاکم قطر و
اقامت
دفتری از شرکت هند شرقی و بعداً راج بریتانیا که در استانها و مناطقی که بخشی از هند بریتانیا یا تحت نفوذ آن محسوب میشوند، تأسیس شد.
نماینده در شارجه، یا ورود کشتی ها و فرود محموله آنها را تأیید می کند، یا می نویسد که کشتی هنوز به بندر نرسیده است. و 4) نامه های سیاسی
آژانس
دفتری از کمپانی هند شرقی و بعداً راج بریتانیایی که توسط یک مامور اداره می شد.
بازگشت به جمع کننده گمرک در کراچی، به درخواست اصلی پاسخ می دهد، و گهگاه به گواهی های فرود ضمیمه شده اشاره می کند، که به عنوان مدرکی برای فرود محموله پذیرفته می شود. چند نامه از دستیار جمع آوری گمرک در کراچی به
کارگزار سیاسی
یک نماینده سیاسی متوسط (معادل کنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول آژانس سیاسی.
در بحرین، مورخ 1936 و بعد از آن، به مانیفست های صادراتی محصور شده، و پرس و جو در مورد صحت تأییدیه های آنها اشاره می کنند.
علاوه بر مکاتبات معمول، فایل همچنین شامل موارد زیر است:
مکاتبات بین
کارگزار سیاسی
یک نماینده سیاسی متوسط (معادل کنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول آژانس سیاسی.
در بحرین و مدیر گمرک بحرین، در مورد ارسال کالا به بحرین از طریق قطر به عنوان محموله ترانشی (ff 12-15)؛
مکاتبات بین
کارگزار سیاسی
یک نماینده سیاسی متوسط (معادل کنسول) از هیئت دیپلماتیک دولت هند یا یکی از دولت های استانی تابع آن، مسئول آژانس سیاسی.
در بحرین و دبیر انجمن بیمه دریایی کلکته، در رابطه با گم شدن کشتی ها در
خلیج فارس
اصطلاح تاریخی که برای توصیف آب بین شبه جزیره عربستان و ایران استفاده می شود.
بنادر و مقررات دبی برای ثبت کشتی ها (f 28, ff 30-31, ff 46-50).