Ottoman Manuscript Library
Ottoman Manuscript Library is a comprehensive meta-catalog bringing together historical manuscripts, periodicals, and archives in Ottoman Turkish, Arabic, and Persian.
Search 198 library websites simultaneously...
Search in the entire catalog...
-
Mustafa b., known as Sirkezâde. Mehmed Ali
Sirkezâde, Mustafa b. Mehmed Ali / Sarkezadeh, Mustafa bin Muhammad Ali
Arabic
-
Dependent on the one Melik, poor Abdulbâkî b. Mohammed
Abdul bâkî b. Muhammed / Abdul Baqi bin Muhammad
Arabic
-
Muhammad Sa'id asks for your consent
Etibbâ-yı Hâssa'dan Müderris Muhammed Sa'îd Efendi
Persian
-
I believe in Allah, the Almighty, the Almighty. I put my trust in Him who is Hayy and Qayyum. My Lord, make the work of Seyyid Ali easier.
Kilis Kadısı Seyyid Ali Efendi
Arabic
-
Mu'in Vedûd
Arabic
-
Always victorious Ahmed Shah b. Mehmed Khan
Bahtî, Sultan I. Ahmed / Bahtî, Sultan Ahmed I
Arabic
-
It is one of the books of Fakir Ahmed Atıf.
Ahmed Âtıf / Ahmed Atef
Arabic
-
I’m with Rasish Ali
Râsih Ali Efendi
Arabic
-
Halil b., who dedicated this book. Qasim b. It is Hacı Safa.
Taşköprîzâde, Hayreddin Halil b. Kasim b. Hacı Safâ el-Kastamonî el-Bursevî
Arabic
-
Foundation
Arabic
-
O you who do not need anything! Make Ahmed's job easier.
Ahmed Efendi / Ahmed Efendi
Arabic
-
This book was donated by Kurbanzâde Süleyman el-Khalidi el-Muğlavî for the sake of Allah Almighty.
Kurbanzâde, Süleyman el-Hâlidî el-Muğlavî / Kurbanzadeh, Süleyman el-Hâlidî el-Muğlavî
Arabic
-
His servant Ahmed Rashid
Ahmed Râşid / Ahmed Rashid
Arabic
-
O Lord, grant Muhammad success in all his endeavors.
Muhammed Efendi
Persian
-
Only God is enough for me.
Hafîd-i Sırrızâde Hacı Yahyâ Efendi
Arabic
-
His servant Shamsuddin
Şemseddin / Shams al-Din
Arabic
-
Halil Ağa, known as Hacı Mahmûd Ağazade, donated this book.
Hacı Mahmûd Ağazâde Halil Efendi
Arabic
-
I pray to God for a good reprieve.
Arabzâde Hasan Efendi / Arabzâde Hasan Efendi
Arabic
-
The poorest of creation is Hasan b. Abdusselam
Hasan b. Abdusselâm / Hassan bin Abdul Salam
Arabic
-
Allah is sufficient for Mustafa's wish.
Mustafa Efendi / Mustafa Efendi
Arabic
-
It is one of Mennân's grants to his servant Seyyid Osman.
Nazmîzâde Seyyid Osman Efendi
Arabic
-
His servant Hafiz Mustafa Rashid
Hâfız Mustafa Râşid
Arabic
-
His servant Selim
Selim / Selim
Arabic
-
This is the foundation of Gazi Sultan Selim Khan, son of Sultan Mustafa, the sultan of the time. May Allah forgive those two.
İlhammî, Sultan III. Selim / Elhami, Sultan Selim III
Arabic
-
Abdullah Nâ'ilî adopted it (the book).
Abdullah Nâ’ilî / Abdullah Na’ilî
Arabic
-
It is from the foundation of the noble, noble and illustrious Pertevniyal Valide Sultan.
Pertevniyal Vâlide Sultan
Arabic
-
Poor Ali b., who trusted in Ma'bûd Melik. Mahmud
Ali b. Mahmûd / Ali bin Mahmoud
Arabic
-
Whoever believes in fate will be safe from grief.
Şahbâz Giray
Arabic
-
Always victorious Ahmed Khan b. Gazi Sultan Mehmed Khan Ahmed Shah b. It is the foundation of Mehmed Han.
Sultan III. Ahmed / Sultan Ahmed III
ara ,tur
-
Always victorious Murad b. Selim Khan
Murâdî, Sultan III. Murad / Muradi, Sultan Murad III
Arabic
-
Effendi and Fâzıl Hüsâmeddin, who was famous as Karaçelebizade and left the Rumelia Kazasker, later dedicated his children to the scholars among his children's children.
Karaçelebizâde Hüsâmeddin Hüseyin Efendi
Arabic
-
It is the foundation of the late Imam Vildan Efendi.
Imam Vildan Efendi
Arabic
-
Poor Abdulkadir b., who trusted the just Melik. Kamil
Abdulkadir b. Kâmil / Abdul Qadir bin Kamel
Arabic
-
Only Allah is sufficient for me and He is sufficient for His servant Mustafa.
Mustafa Efendi / Mustafa Efendi
Arabic
-
Muhammad asks for eternal wealth from the door of Mevla.
Muhammed b. Ebû Bekir / Muhammad bin Abu Bakr
Persian
-
The weakest of the servants of Allah, the Almighty, is Abdurrahman b. Sheikh Cemal dedicated it.
Abdurrahman b. Cemâl / Abdul Rahman bin Jamal
Arabic
-
Hacı Mahmud, the clerk at the Mihrimâh Sultan Mosque in Üsküdar, dedicated this book by annexing it to the books of Hacı Yusuf in the mentioned mosque.
Rüstem Paşa'nın Vakıf Kâtibi Mahmûd b. Mehmed / Rostam Pasha Nek Waqf written by Mahmoud bin Mohammad
Arabic
-
Abdurreşîd Mehmed b. It is one of the books donated by Feyzuddin Sünbül.
Abdurreşîd Mehmed b. Feyzuddin Sünbül b. Abdulmennân / Abd al-Rashid Muhammad bin Fayd al-Din Sunbul bin Abd al-Mannan
Arabic
-
His servant Sayyid Omar
Seyyid Ömer Efendi
Arabic
-
Hoping for forgiveness and consent, Ibrahim b. Moses - may his Lord forgive them both - dedicated it.
Ibrahim b. Mûsâ / Ibrahim ibn Musa
Arabic
-
Seyyid is the foundation of the Mahmud Pasha library of Hacı Ahmed Cemil's wife, Hâcce Â'işe.
Hâcce Â’işe / Hajja Aisha
Persian
-
His servant Muhammad Mahdi
Muhammed Mehdî
Arabic
-
Muhammad is only a messenger.
Muhammad b. Rasûl / Muhammad bin Rasûl
Arabic
-
O’n Mount Mahmûd
Mihrişah Sultan'ın Kethüdâsı Lala Mahmûd Bey
Arabic
-
This book was donated by Hadji Fethullah Fehmi, Mufti of Syros, son of Mufti Mehmed Hilmi, son of Fethullah, and he complied with the conditions in the books donated by his father regarding the disposition of the book. May the reward be upon them, their parents, their teachers and all believers.
Siroz Müftüsü Fethullah Fehmi Efendi
Arabic
-
Mevlevi's servant Nazif
Nazîf el-Mevlevî, Hasan b. Abdullah el-Yenişehrî / Nazif Al-Mawlawi, Hassan bin Abdullah Alikishehri
Arabic
-
Trust in Allah in everything you do. His servant Muhammad Ibrahim an-Nasiri
Muhammed İbrâhim Zeynelâbidîn in Nasîrî / Muhammad bin Umaym Abi al-Nusayr
Arabic
-
Muhammad asks for God's grace.
Muhammed Efendi
Persian
-
His servant, sayyid, pilgrim Mehmed Çötelizâde
Çötelizâde Hacı Mehmed Efendi
Arabic
-
O Lord, make Abraham's work successful.
Sermi'mârân-ı Hâssa İbrâhim Efendi
Arabic
-
It is the foundation of Sheikh Celaleddin to Bâb-ı Cedîd Mevlevi lodge.
Celâleddin b. Osman Selâhaddin b. Abdul bâkî er-Rûmî el-Mevlevî / Jalal al-Din bin Othman Salah al-Din bin Abdul Baqi al-Rumi al-Mawlawi
Persian
-
Ebû Abdullah Veliyyüddin Cârullah donated this book to Allah in 1147, on the condition that it would not be taken out of the library he had built next to the Sultan Mehmed Mosque.
Carullah Veliyyüddin b. Mustafa b. Ali el-Yenişehrî el-İstanbulî / Jar Allah Wali al-Din bin Mustafa bin Ali Alikishahri Al-Istanbul
Arabic
-
He became a sincere and heartfelt lover of Kul Muhammad Ahmed's generation.
Mehmed Vâsıf el-Murâdî b. Hasan el-Mütetabbib / Muhammad Wasif Al-Muradi bin Hassan Al-Mutatabb
Persian
-
May God bless Mahmud with your generosity.
Mahmûd
Persian
-
O the one who opens the doors! O the one who fulfills the needs! His servant Muhammad
Hatvânîzâde, Muhammed el-Belgrâdî
Arabic
-
O Lord, make Mahmud's work successful.
Mahmûd
Arabic
-
My Lord, make Abdullah's work easier.
Çankırılı Kayyımzâde Abdullah Efendi
Arabic
-
I dedicated this book to the library of Sultan Mehmed Han. I am poor Seyyid Hodja Ahmed Revnakî from Bafra.
Bafralı Hoca Ahmed Revnakî
Arabic
-
His servant Solomon, who was blessed with divine light
Süleyman Efendi
ara ,tur
-
For the sake of the martyrs of Badr and Hunain O Allah, grant Husayn what he wishes.
Hüseyin Efendi
Persian
-
Idris b., who was watching for the holy blessing. Hüsameddin el-Bitlisi
İdris-i Bitlisî, Kemâleddin İdris b. Hüsâmeddin Ali el-Bitlisî / Idris Bedlissi, Kamal al-Din Idris bin Hussam al-Din Ali Bedlissi
Arabic
-
It is one of those donated by Vizier Martyr Ali Pasha - may Allah have mercy on him - on the condition that it will not be removed from his library.
Sadrâzam Şehid Ali Paşa / The chest of the greatest martyr Ali Pasha
Arabic
-
O'nun kulu mevâliden Nazifi vakfetti.
Ahmed Nazif b. Hüseyin b. Muhammed es-Samâkuvî / Ahmed Nazif bin Hussein bin Muhammad Al-Samaqawi
Arabic
-
Always victorious, Suleyman Shah b. Selim Shah Khan
Muhibbî, Sultan I. Süleyman / Lovers, Sultan Suleiman I
Arabic
-
Say no or shut up.
Arabic
-
Hazrat Bayram Pasha, the beneficent vizier, dedicated it. May Allah accept him.
Sadrâzam Bayram Paşa / Sadrâzam Bayram Paşa
ara ,tur
-
Hayy ve Gani olan Allah'a mutavekkil Muhammad b. Ali b. al-Yegâni
Muhammad b. Ali el-Yegânî / Muhammad bin Ali Elegani
Arabic
-
Sinful servant Muhammad Hussein
Muhammed Hüseyin Efendi
Arabic
-
This book was written by Mehmed İzzet b. Ali dedicated it.
Çankırılı Mehmed İzzet b. Ali / Changari Lee Muhammad Ezzat bin Ali
Arabic
-
He donated this book on the condition that it would not be removed from Hacı Mustafa Atıf's library.
Âtıf Efendi, Âtıf Mustafa b. Mustafa el-İstanbulî / Atef Effendi, Atef Mustafa bin Mustafa Al-Istanbul
Arabic
-
He’s a group of Syed Ali
Seyyid Ali Efendi
Arabic
-
Poor Behram b. Abdullah
Behrâm b. Abdullah / Bahram bin Abdullah
Arabic
-
Sultan Gazi Mehmed Khan's mother hopes for mercy from God Almighty.
Turhan Vâlide Sultan / Tarkhan, his father is Sultan
Arabic
-
Poor, humble Bedreddin, who is a believer and hopes for the mercy of Allah
Bedreddin / Badr Al-Din
ara ,tur
-
Oh my God! On the last day, seal my report card with the love of the last Prophet. Abdulbâkî b. Mahmud
Abdul bâkî b. Mahmûd / Abdul Baqi bin Mahmoud
Persian
-
Allah is Rahim. I am also His servant.
Abdurrahîm Efendi
Arabic
-
O you who know my situation! My reliance is on You. His servant Ali
Ali / Ali
Arabic
-
Only Allah is sufficient for me and He is sufficient for His servant Muhammad.
Mekke Kadısı Muhammed Rıfkı Efendi
Arabic
-
It is from the foundation of the noble, noble and glorious Bezmiâlem Valide Sultan.
Bezmiâlem Vâlide Sultan
Arabic
-
Poor Muhammad b., who trusted in God, the king. Abdullah
Muhammed b. Abdullah / Muhammad bin Abdullah
Arabic
-
Ebu'l-Hayr Ahmed, famous as Dâmadzâde, the poorest of creations, dedicated it for the sake of Allah. May God forgive him and those who came before and after him.
Şeyhülislam Dâmadzâde Ahmed b. Mustafa Râsih / Sheikh Al-Islam Damad Zadeh Ahmed bin Mustafa Rasih
Arabic
-
O Lord, make Bilal's work successful.
Bilal b. Abdullah b. Abdulmennân / Bilal bin Abdullah bin Abdul Mannan
Arabic