Dictionnaire turc-français : Supplément aux dictionnaires publiés jusquʾ à ce jour renfermant 1e les mots d'origine turque, 2e les mots arabes et persans employés en osmanli avec leur signification particuliére, 3e un grand nombre de proverbes et de locutions populaires, 4e un vocabulaire géographique de l'Empire ottoman / par A.C. Barbier de Meynard : v.2

Title Dictionnaire turc-français : Supplément aux dictionnaires publiés jusquʾ à ce jour renfermant 1e les mots d'origine turque, 2e les mots arabes et persans employés en osmanli avec leur signification particuliére, 3e un grand nombre de proverbes et de locutions populaires, 4e un vocabulaire géographique de l'Empire ottoman / par A.C. Barbier de Meynard : v.2
Author Barbier de Meynard, C. 1826-1908
Publication Date: 1886
Publication Place France - France: E. Leroux, 1881-1886
Type kitap
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript No
Library: University of Iowa Libraries
Library Asset ID OCLC: 23433060, LCCN: 25007364
Record ID TN_cdi_hathitrust_hathifiles_njp_32101076513421
Date 1886
View in source University of Iowa Libraries University of Iowa Libraries - Ottoman library catalog search
University of Iowa Libraries - Ottoman library catalog search University of Iowa Libraries

Dictionnaire turc-français : Supplément aux dictionnaires publiés jusquʾ à ce jour renfermant 1e les mots d'origine turque, 2e les mots arabes et persans employés en osmanli avec leur signification particuliére, 3e un grand nombre de proverbes et de locutions populaires, 4e un vocabulaire géographique de l'Empire ottoman / par A.C. Barbier de Meynard : v.2

Author Barbier de Meynard, C. 1826-1908
Publication Date 1886
Publication Place France - France: E. Leroux, 1881-1886
Type kitap
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript No
Library University of Iowa Libraries
Library Asset ID OCLC: 23433060, LCCN: 25007364
Record ID TN_cdi_hathitrust_hathifiles_njp_32101076513421
Date 1886
University of Iowa Libraries - Ottoman library catalog search
University of Iowa Libraries You are being redirected...

Please wait