The blossoming flower that degrades this world and exalts the hereafter
(الزهرة الزاهرة بتحقير الدنيا وتفخيم الآخرة)

Title The blossoming flower that degrades this world and exalts the hereafter
Title Original الزهرة الزاهرة بتحقير الدنيا وتفخيم الآخرة
Author without
Author Original بلا
Publication Date: without
Publication Place without -
Subject the hair
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 3
Physical Dimensions بدون غلاف
Library: E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية
Library Asset ID ZA: 291-06
Record ID 12057
Library Location Imam Zaid bin Ali Library (Yemen)
Notes None, the poem has: 100 lines. - Without cover - Watermarks (ink), Contents: A poem.
Sample Text In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful *** Praise be to God and peace be upon His servants whom He has chosen *** Your heart is safe from the calamities of eternity *** And from the splendors therein your terror is at rest *** You have been deceived by the days of eternity that have come *** And you have forgotten, O arrogant one, what is to be ***
Müstensih Adı بلا
Takibe كلمة
Cilt/Kısım بلا
Künye بلا
Vefat Tarihi بلا
Yazmanın Durumu جيدة
Mürekkep أسود أحمر
Satır Sayısı 29 - 34
Satır Başına Kelime 08_11
Yazı Türü نسخي متوسط
View in source E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية - Ottoman library catalog search
E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية - Ottoman library catalog search E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية

The blossoming flower that degrades this world and exalts the hereafter

(الزهرة الزاهرة بتحقير الدنيا وتفخيم الآخرة)
Author without
Author Original بلا
Publication Date without
Publication Place without -
Subject the hair
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 3
Physical Dimensions بدون غلاف
Library E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية
Library Asset ID ZA: 291-06
Record ID 12057
Library Location Imam Zaid bin Ali Library (Yemen)
Notes None, the poem has: 100 lines. - Without cover - Watermarks (ink), Contents: A poem.
Sample Text In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful *** Praise be to God and peace be upon His servants whom He has chosen *** Your heart is safe from the calamities of eternity *** And from the splendors therein your terror is at rest *** You have been deceived by the days of eternity that have come *** And you have forgotten, O arrogant one, what is to be ***
Müstensih Adı بلا
Takibe كلمة
Cilt/Kısım بلا
Künye بلا
Vefat Tarihi بلا
Yazmanın Durumu جيدة
Mürekkep أسود أحمر
Satır Sayısı 29 - 34
Satır Başına Kelime 08_11
Yazı Türü نسخي متوسط
E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية - Ottoman library catalog search
E-Library - الأوقاف والشؤون الدينية You are being redirected...

Please wait