Al-Miftāḥ fī Sharḥ Maʿrifat al-Islām: manuscript. The key to explaining knowledge of Islam
( المفتاح في شرح معرفة الاسلام)

Title Al-Miftāḥ fī Sharḥ Maʿrifat al-Islām: manuscript. The key to explaining knowledge of Islam
Title Original المفتاح في شرح معرفة الاسلام
Publication Date: [after 1846]
Subject Muḥammad, Prophet, -632 -- Narrations (Rhetoric), Narration in the Qur'an, Islam -- Doctrines, Hadith, Islam -- Study and teaching, Islamic law
Type Book
Language ara,jav
Digital No
Manuscript Yes
Library: State Library Vectoria
Record ID 9940335955807636
Date [after 1846]
Notes • Title supplied by cataloger from folio 41v., • Romanization supplied by cataloger., • Most pages have catchwords, 16 and 17 lines per page; Written in Naskh script in black ink with red rubrication., • Incipit, folio 41v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to God, who brought His servants out of knowledge into existence, and with His grace pulled them out of the darkness of ignorance, • Explicit, folio 63r: The purpose (?) of the book called the key, may God forgive us and them, and so on. Oh God, I ask you, the tongue is easy to read the entire book, and the light of the heart is complete, and God knows best, • The text in Arabic. Interlinear and marginal Javanese notes and translations. Vowels and diacritics added to the Arabic text., • Written with the same hand in black and red., • Binding note: European-style laid paper with Dutch lion with a sword in a crowned medallion with and inscription of 'concordia res parvae crescunt'. Likely made by Jan, Claes and Aris van der Ley in Zaandik, Netherlands. Dluwang paper used in spine lining and first and last two folios. Leather binding with tooling, with fore edge flap.
Sample Text Part 4 of a multiple-text manuscript, a collective volume of eight texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia., The text contains a commentary by anonymous author on a theological text on the discussion of one of the narrations of the prophet Muḥammad explaining Islam, Īmān (faith) and Iḥsān (beneficence).
Atıf yapılan kaynak Amiq. Islamic manuscript culture in the Pondok Pesantren of East Java. p.159., British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/20, National Library of Indonesia Catalog NB 910
Dil notu Arabic and Javanese in Arabic script.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection.
View in source State Library Vectoria State Library Vectoria - Ottoman library catalog search
State Library Vectoria - Ottoman library catalog search State Library Vectoria

Al-Miftāḥ fī Sharḥ Maʿrifat al-Islām: manuscript. The key to explaining knowledge of Islam

( المفتاح في شرح معرفة الاسلام)
Publication Date [after 1846]
Subject Muḥammad, Prophet, -632 -- Narrations (Rhetoric), Narration in the Qur'an, Islam -- Doctrines, Hadith, Islam -- Study and teaching, Islamic law
Type Book
Language ara,jav
Digital No
Manuscript Yes
Library State Library Vectoria
Record ID 9940335955807636
Date [after 1846]
Notes • Title supplied by cataloger from folio 41v., • Romanization supplied by cataloger., • Most pages have catchwords, 16 and 17 lines per page; Written in Naskh script in black ink with red rubrication., • Incipit, folio 41v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to God, who brought His servants out of knowledge into existence, and with His grace pulled them out of the darkness of ignorance, • Explicit, folio 63r: The purpose (?) of the book called the key, may God forgive us and them, and so on. Oh God, I ask you, the tongue is easy to read the entire book, and the light of the heart is complete, and God knows best, • The text in Arabic. Interlinear and marginal Javanese notes and translations. Vowels and diacritics added to the Arabic text., • Written with the same hand in black and red., • Binding note: European-style laid paper with Dutch lion with a sword in a crowned medallion with and inscription of 'concordia res parvae crescunt'. Likely made by Jan, Claes and Aris van der Ley in Zaandik, Netherlands. Dluwang paper used in spine lining and first and last two folios. Leather binding with tooling, with fore edge flap.
Sample Text Part 4 of a multiple-text manuscript, a collective volume of eight texts bound together and written in one hand. Based on the interlinear Javanese translations and marginal comments, and the content of the volume, this manuscript was possibly used by a student as a text book taught in a pesantren (Islamic school) in Indonesia., The text contains a commentary by anonymous author on a theological text on the discussion of one of the narrations of the prophet Muḥammad explaining Islam, Īmān (faith) and Iḥsān (beneficence).
Atıf yapılan kaynak Amiq. Islamic manuscript culture in the Pondok Pesantren of East Java. p.159., British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/20, National Library of Indonesia Catalog NB 910
Dil notu Arabic and Javanese in Arabic script.
Eyalet Kütüphanesi notları • Michael Abbott Collection.
State Library Vectoria - Ottoman library catalog search
State Library Vectoria You are being redirected...

Please wait