Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject KALAM. Uṣūl al-Dīn. Noms divins. Unicité PARENESE. Notes ŠIʿR. Notes GRAMMAIRE ET CONJUGAISON. Notes Ibrāhīm ibn Sulaymān [Copiste]
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1405
Record ID eadbam:EADC:NE0087428_FRBNFEAD0000906152254
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XVIIIe siècle
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Šiʿr concernant l'ouvrage (f. 1) ; extrait d'al-Taftāzānī sur le lam al-taʿrīf (f. 60 v) ; sentences tirées d'al-Ǧunayd, de Mālik ibn Abī Dīnār (f. 61). — Réclames. — Quelques notes et corrections marginales. 136 fol. — 220 × 160 mm. — Surface écrite 150 × 85 mm, 21 lignes à la page (f. 1-60 v), 160 × 95 mm, 23 lignes à la page (f. 61 v-136 v).. Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Sulaymān d'après l'autographe et achevée fin rabīʿ I 1180/septembre 1767 (f. 60).. Entré à la bibliothèque impériale en 1878. — Un cachet effacé (f. 1).. Demi-reliure orientale à rabat, papier dominoté à hexagones, dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Sulaymān d'après l'autographe et achevée fin rabīʿ I 1180/septembre 1767 (f. 60).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2438
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject KALAM. Uṣūl al-Dīn. Noms divins. Unicité PARENESE. Notes ŠIʿR. Notes GRAMMAIRE ET CONJUGAISON. Notes Ibrāhīm ibn Sulaymān [Copiste]
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 1405
Record ID eadbam:EADC:NE0087428_FRBNFEAD0000906152254
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XVIIIe siècle
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués. — Šiʿr concernant l'ouvrage (f. 1) ; extrait d'al-Taftāzānī sur le lam al-taʿrīf (f. 60 v) ; sentences tirées d'al-Ǧunayd, de Mālik ibn Abī Dīnār (f. 61). — Réclames. — Quelques notes et corrections marginales. 136 fol. — 220 × 160 mm. — Surface écrite 150 × 85 mm, 21 lignes à la page (f. 1-60 v), 160 × 95 mm, 23 lignes à la page (f. 61 v-136 v).. Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Sulaymān d'après l'autographe et achevée fin rabīʿ I 1180/septembre 1767 (f. 60).. Entré à la bibliothèque impériale en 1878. — Un cachet effacé (f. 1).. Demi-reliure orientale à rabat, papier dominoté à hexagones, dos veau brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Copie exécutée par Ibrāhīm ibn Sulaymān d'après l'autographe et achevée fin rabīʿ I 1180/septembre 1767 (f. 60).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2438
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait