Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
RÉCEPTION DE LA TRANSMISSION (Taḥammul al-ʿilm) ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Bālī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ibrāhīm Ṭāhir al-Ṃadanī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Mawlā Isḥāq* Muḥammad ibn Muḥammad al-Ruhāwī* Muḥammad Qāsim al-Kaǧrātī* Šihāb al-Dīn al-Manūfī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 761
Record ID
eadbam:EADC:NE0086784_FRBNFEAD0000899711636
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
XVIIe siècle
Notes
FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Textes commentés écrits à l'encre rouge. — Notes marginales. 396 fol. (f. 39 v, 396 v laissés en blanc). — 205 × 145 mm. — 20 à 23 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 85 mm.. Volume formé de parties de deux manuscrits. Copie de la première partie anonyme et non datée ; copie de la deuxième partie anonyme et achevée le 19 šawwāl 1085/1676 (f. 396).. Marques de possession d'Ibrāhīm Ṭāhir al-Kurdī al-Madanī et de ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Bālī, et note rappelant la date de rédaction du texte (f. 1) ; copie collationnée avec un manuscrit oł l'on voit l'écriture de l'auteur avec une iǧāza de celui-ci pour le possesseur du manuscrit Šihāb al-Dīn al-Manūfī, attestation de lecture de Muḥammad Qāsim ibn ʿAbd al-Ġafūr al-Šihābī al-Kaǧrātī daté de 1083/ 1672, un autre de Muḥammad ibn Muḥammad Šams al-Dīn al-ʿAbbāsī al-Ruhāwī daté de 1090/1679, de Mawlā Isḥāq datée de 1097/1685-86 (f. 39).. Demi-reliure orientale du XVII e s. à rabat.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text
Volume formé de parties de deux manuscrits. Copie de la première partie anonyme et non datée ; copie de la deuxième partie anonyme et achevée le 19 šawwāl 1085/1676 (f. 396).
Eski Raf Numarası
suppl. arabe 2019
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
A appartenu à Soliman al-Hara'iri . Entré à la Bibliothèque impériale en 1860.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.