Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
Aḥmad ibn Muḥammad al-Zurqānī [Auteur] أحمد بن محمد الزرقاني [Auteur] Muḫtaṣar Ḫalīl Muḫtaṣar Ḫalīl مختصر الخليل . شرح مختصر الخليل . شرح قوله يرفع الحدث الحدث هو المنع المرتب على الاعضاء FIQH. Furūʿ malékites FIQH. Furūʿ, fragments en notes DIVINATION/MAGIE. Notes (Amulettes à Carrés magiques) Wahb ibn ʿAbd Allāh al-Kilāʿī [Copiste]
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 1079
Record ID
eadbam:EADC:NE0087095_FRBNFEAD0000902821938
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
1652
Notes
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués et écrits en gros caractères notés parallèlement en marge. — Réclames. — Tabyīn iṣṭilāḥ sayyidī Ibn ʿArafa (f. 1-1 v) ; fāʾida tirée du Muḫtaṣar d'Ibn al-Qāsim (f. 184 v) ; amulettes (f. 185-185 v). 185 fol. (f. 2 et 172 v laissés en blanc). — 210 × 155 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 175 × 115 mm. — Début des quinions notés d'une manière conventionnelle.. Inc. (f. 2 v) : قوله يرفع الحدث الحدث هو المنع المرتب على الاعضاء BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,102 [I, Cmt. k] ; Suppl. II, 97 ; éd. Le Caire, 1397 H. Copie exécutée par Wahb ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAlī al-Kilāʿī (f. 184 v) et achevée vers 1063 de l'hégire (f. 172).. Demi-reliure européenne, dos veau brun, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text
Inc. (f. 2 v) : قوله يرفع الحدث الحدث هو المنع المرتب على الاعضاء BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,102 [I, Cmt. k] ; Suppl. II, 97 ; éd. Le Caire, 1397 H. Copie exécutée par Wahb ibn ʿAbd Allāh ibn ʿAlī al-Kilāʿī (f. 184 v) et achevée vers 1063 de l'hégire (f. 172).
Eski Raf Numarası
suppl. 249, supplément arabe 402
Eski Raf Numaraları
suppl. 249, supplément arabe 402
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental.