Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Kifāyat al-ṭālib al-rabbānī li-Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī ʿALĪ [IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ] AL-MĀLIKĪ

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Kifāyat al-ṭālib al-rabbānī li-Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī ʿALĪ [IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ] AL-MĀLIKĪ
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 166
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 5617
Record ID eadbam:EADC:d0e9017528_FRBNFEAD0000207047423
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 2025
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109., C. Brockelmann, Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; F. Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109., C. Brockelmann, Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; F. Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963. Mutilations sur ff. 134a-140b. Commentaire Fiqh . Commentaire sur al-Risāla d'Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Āl al-Kūfāwī (?) - 2. Muḥammad Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn N.ṭ.rī (?) - 3. (nom marqué sur f. 42a) Mōdi Sāğ. (?) ibn Maḥmūd. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Āl al-Kūfāwī (?) - 2. Muḥammad Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn N.ṭ.rī (?) - 3. (nom marqué sur f. 42a) Mōdi Sāğ. (?) ibn Maḥmūd
Sample Text Commentaire Fiqh . Commentaire sur al-Risāla d'Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Annotations
Bölüm/Kısım 42b-207b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Kifāyat al-ṭālib al-rabbānī li-Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī ʿALĪ [IBN MUḤAMMAD AL-MANŪFĪ] AL-MĀLIKĪ

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 166
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 5617
Record ID eadbam:EADC:d0e9017528_FRBNFEAD0000207047423
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 2025
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109., C. Brockelmann, Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; F. Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109., C. Brockelmann, Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [ Cmt. 7 c] ; Suppl. I, 302 ; F. Sezgin, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 479 ; Ed. Muḥyī al-Dīn ʿAbd al-Ḥamīd, Le Caire, 1963. Mutilations sur ff. 134a-140b. Commentaire Fiqh . Commentaire sur al-Risāla d'Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Annotations. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Āl al-Kūfāwī (?) - 2. Muḥammad Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn N.ṭ.rī (?) - 3. (nom marqué sur f. 42a) Mōdi Sāğ. (?) ibn Maḥmūd. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall ., 1. Muḥammad ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn Āl al-Kūfāwī (?) - 2. Muḥammad Sanūsī ibn ʿAbd al-Raḥmān ibn N.ṭ.rī (?) - 3. (nom marqué sur f. 42a) Mōdi Sāğ. (?) ibn Maḥmūd
Sample Text Commentaire Fiqh . Commentaire sur al-Risāla d'Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Annotations
Bölüm/Kısım 42b-207b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait