Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Auteur : AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN AL-ʿABBĀS AL-ʿALAWĪ AL-ŠINQĪṬĪ Destinataires : 1°) Sīdī Muḥammad Ba-ʾl-Qāsim Baṣrī 2°) Sīdī Muḥammad ibn Aḥmad Akansūs 3°) tous les šayḫ de Fès, Meknès et Marrakech, notamment à Akansūs , à Sīdī Muḥammad Ba-ʾl-Qāsim Baṣrī et ą Sīdī al-ʿArab ibn al-Sāʾiḥ 4°) Sīdī al-ʿArab ibn al-Sāʾiḥ

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Auteur : AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN AL-ʿABBĀS AL-ʿALAWĪ AL-ŠINQĪṬĪ Destinataires : 1°) Sīdī Muḥammad Ba-ʾl-Qāsim Baṣrī 2°) Sīdī Muḥammad ibn Aḥmad Akansūs 3°) tous les šayḫ de Fès, Meknès et Marrakech, notamment à Akansūs , à Sīdī Muḥammad Ba-ʾl-Qāsim Baṣrī et ą Sīdī al-ʿArab ibn al-Sāʾiḥ 4°) Sīdī al-ʿArab ibn al-Sāʾiḥ
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 4
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 5484
Record ID eadbam:EADC:d0e33817395_FRBNFEAD0000205717290
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1866
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 371., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599., Z. Tamouh, "Les sources sur la Qadiriyya Kuntiyya au XIXe siècle conservées dans les bibliothèques marocaines et françaises", dans Sudanic Africa , Vol. 13, Sudanic Africa : Texts and Sources 2. Fontes Historiae Africanae - Bulletin of Information : Selected articles 1979-1987 (2002), p 158.. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 371., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599., Z. Tamouh, "Les sources sur la Qadiriyya Kuntiyya au XIXe siècle conservées dans les bibliothèques marocaines et françaises", dans Sudanic Africa , Vol. 13, Sudanic Africa : Texts and Sources 2. Fontes Historiae Africanae - Bulletin of Information : Selected articles 1979-1987 (2002), p 158.. sur. 4 lettres 1°) Est-il permis à un Tiğānī de consulter un šayḫ non Tiğānī dans un but de profit spirituel ? 2°) Condoléances adressées au destinataire 3°) Le ğihād de ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī contre les Infidčles puis contre Aḥmad ibn Aḥmad 4°) Réponse au destinataire et demande de ses nouvelles 24 Šawwāl 1282 A.H. / 12 mars 1866 (pour les quatre lettres). Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .. Décor à l'encre brune et rouge.
Sample Text 4 lettres 1°) Est-il permis à un Tiğānī de consulter un šayḫ non Tiğānī dans un but de profit spirituel ? 2°) Condoléances adressées au destinataire 3°) Le ğihād de ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī contre les Infidčles puis contre Aḥmad ibn Aḥmad 4°) Réponse au destinataire et demande de ses nouvelles 24 Šawwāl 1282 A.H. / 12 mars 1866 (pour les quatre lettres)
Bölüm/Kısım 113-116
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé avec filigranes : C (L) E A (f. 3), fleur de lys (f. 7), pointe d’armoiries (f. 10), cheval ? (f. 23), AO(R) A dans une couronne (f. 24), croissant avec profil humain dans un écu (f. 36), aigle (f. 48), trois croissants (ordre décroissant) (f. 69-73), colombe dans un écu (f. 100), GIORMAGNANI (f. 101), deux petits cercles superposés (f. 164-166), armoirie avec croix (f. 167, 169).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre noire, brune et rouge
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Auteur : AḤMAD IBN MUḤAMMAD IBN AL-ʿABBĀS AL-ʿALAWĪ AL-ŠINQĪṬĪ Destinataires : 1°) Sīdī Muḥammad Ba-ʾl-Qāsim Baṣrī 2°) Sīdī Muḥammad ibn Aḥmad Akansūs 3°) tous les šayḫ de Fès, Meknès et Marrakech, notamment à Akansūs , à Sīdī Muḥammad Ba-ʾl-Qāsim Baṣrī et ą Sīdī al-ʿArab ibn al-Sāʾiḥ 4°) Sīdī al-ʿArab ibn al-Sāʾiḥ

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 4
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 5484
Record ID eadbam:EADC:d0e33817395_FRBNFEAD0000205717290
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 1866
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 371., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599., Z. Tamouh, "Les sources sur la Qadiriyya Kuntiyya au XIXe siècle conservées dans les bibliothèques marocaines et françaises", dans Sudanic Africa , Vol. 13, Sudanic Africa : Texts and Sources 2. Fontes Historiae Africanae - Bulletin of Information : Selected articles 1979-1987 (2002), p 158.. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 371., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599., Z. Tamouh, "Les sources sur la Qadiriyya Kuntiyya au XIXe siècle conservées dans les bibliothèques marocaines et françaises", dans Sudanic Africa , Vol. 13, Sudanic Africa : Texts and Sources 2. Fontes Historiae Africanae - Bulletin of Information : Selected articles 1979-1987 (2002), p 158.. sur. 4 lettres 1°) Est-il permis à un Tiğānī de consulter un šayḫ non Tiğānī dans un but de profit spirituel ? 2°) Condoléances adressées au destinataire 3°) Le ğihād de ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī contre les Infidčles puis contre Aḥmad ibn Aḥmad 4°) Réponse au destinataire et demande de ses nouvelles 24 Šawwāl 1282 A.H. / 12 mars 1866 (pour les quatre lettres). Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .. Décor à l'encre brune et rouge.
Sample Text 4 lettres 1°) Est-il permis à un Tiğānī de consulter un šayḫ non Tiğānī dans un but de profit spirituel ? 2°) Condoléances adressées au destinataire 3°) Le ğihād de ʿUmar ibn Saʿīd al-Fūtī contre les Infidčles puis contre Aḥmad ibn Aḥmad 4°) Réponse au destinataire et demande de ses nouvelles 24 Šawwāl 1282 A.H. / 12 mars 1866 (pour les quatre lettres)
Bölüm/Kısım 113-116
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier vergé avec filigranes : C (L) E A (f. 3), fleur de lys (f. 7), pointe d’armoiries (f. 10), cheval ? (f. 23), AO(R) A dans une couronne (f. 24), croissant avec profil humain dans un écu (f. 36), aigle (f. 48), trois croissants (ordre décroissant) (f. 69-73), colombe dans un écu (f. 100), GIORMAGNANI (f. 101), deux petits cercles superposés (f. 164-166), armoirie avec croix (f. 167, 169).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre noire, brune et rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait