Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ordonnances des sultans ottomans.

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ordonnances des sultans ottomans.
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Kanoun name Kanoun name
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 331
Physical Dimensions 30 × 20,5 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Turc 85
Record ID eadbam:EADC:NE0089770_FRBNFEAD00009297189747
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date Fin du XVIe siècle
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié vraisemblablement à Constantinople, à la fin du XVI e siècle.. Au folio 26 recto, commence une très longue série d'ordonnances impériales, concernant toutes les branches de l'administration, analogue à celle qui suit le Kanoun name dans le n° 35, dont la première est un rescrit concernant la montagne Bourkan tegri ; cette série d'actes officiels est suivie d'un recueil, divisé en quarante-cinq petites sections ( sic, lire cinquante), de sentences juridiques, qui ont principalement trait à des questions de finance, et dont le détail se trouve donné dans la préface, avec les dates de 962, 964, 965 (1554-1555, 1556-1558) ; d'un recueil analogue de sentences sur des questions relatives au statut et à la condition des soldats (folio 60 recto) ; d'un autre concernant les rayas (folio 67 recto) ; d'un autre (folio 68 verso), plus considérable, réparti sous cent quinze chefs, de sentences juridiques rendues par des kadis de province sur toutes sortes de questions, sans titre ; la copie de cette partie du manuscrit est datée de l'année 991 (1583). On trouve ensuite (folio 95 verso) une série d'ordonnances concernant les différents sanğaks de l'empire, suivies d'ordonnances sur toutes les questions qui peuvent se poser dans l'administration. Le même ouvrage que celui qui se trouve au commencement du n° 35.. Thévenot.. Cartonnage turc.
Sample Text Au folio 26 recto, commence une très longue série d'ordonnances impériales, concernant toutes les branches de l'administration, analogue à celle qui suit le Kanoun name dans le n° 35, dont la première est un rescrit concernant la montagne Bourkan tegri ; cette série d'actes officiels est suivie d'un recueil, divisé en quarante-cinq petites sections ( sic, lire cinquante), de sentences juridiques, qui ont principalement trait à des questions de finance, et dont le détail se trouve donné dans la préface, avec les dates de 962, 964, 965 (1554-1555, 1556-1558) ; d'un recueil analogue de sentences sur des questions relatives au statut et à la condition des soldats (folio 60 recto) ; d'un autre concernant les rayas (folio 67 recto) ; d'un autre (folio 68 verso), plus considérable, réparti sous cent quinze chefs, de sentences juridiques rendues par des kadis de province sur toutes sortes de questions, sans titre ; la copie de cette partie du manuscrit est datée de l'année 991 (1583). On trouve ensuite (folio 95 verso) une série d'ordonnances concernant les différents sanğaks de l'empire, suivies d'ordonnances sur toutes les questions qui peuvent se poser dans l'administration. Le même ouvrage que celui qui se trouve au commencement du n° 35.
Eski Raf Numarası Regius 1300, 6
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'ordonnances des sultans ottomans.

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Kanoun name Kanoun name
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 331
Physical Dimensions 30 × 20,5 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Turc 85
Record ID eadbam:EADC:NE0089770_FRBNFEAD00009297189747
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date Fin du XVIe siècle
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié vraisemblablement à Constantinople, à la fin du XVI e siècle.. Au folio 26 recto, commence une très longue série d'ordonnances impériales, concernant toutes les branches de l'administration, analogue à celle qui suit le Kanoun name dans le n° 35, dont la première est un rescrit concernant la montagne Bourkan tegri ; cette série d'actes officiels est suivie d'un recueil, divisé en quarante-cinq petites sections ( sic, lire cinquante), de sentences juridiques, qui ont principalement trait à des questions de finance, et dont le détail se trouve donné dans la préface, avec les dates de 962, 964, 965 (1554-1555, 1556-1558) ; d'un recueil analogue de sentences sur des questions relatives au statut et à la condition des soldats (folio 60 recto) ; d'un autre concernant les rayas (folio 67 recto) ; d'un autre (folio 68 verso), plus considérable, réparti sous cent quinze chefs, de sentences juridiques rendues par des kadis de province sur toutes sortes de questions, sans titre ; la copie de cette partie du manuscrit est datée de l'année 991 (1583). On trouve ensuite (folio 95 verso) une série d'ordonnances concernant les différents sanğaks de l'empire, suivies d'ordonnances sur toutes les questions qui peuvent se poser dans l'administration. Le même ouvrage que celui qui se trouve au commencement du n° 35.. Thévenot.. Cartonnage turc.
Sample Text Au folio 26 recto, commence une très longue série d'ordonnances impériales, concernant toutes les branches de l'administration, analogue à celle qui suit le Kanoun name dans le n° 35, dont la première est un rescrit concernant la montagne Bourkan tegri ; cette série d'actes officiels est suivie d'un recueil, divisé en quarante-cinq petites sections ( sic, lire cinquante), de sentences juridiques, qui ont principalement trait à des questions de finance, et dont le détail se trouve donné dans la préface, avec les dates de 962, 964, 965 (1554-1555, 1556-1558) ; d'un recueil analogue de sentences sur des questions relatives au statut et à la condition des soldats (folio 60 recto) ; d'un autre concernant les rayas (folio 67 recto) ; d'un autre (folio 68 verso), plus considérable, réparti sous cent quinze chefs, de sentences juridiques rendues par des kadis de province sur toutes sortes de questions, sans titre ; la copie de cette partie du manuscrit est datée de l'année 991 (1583). On trouve ensuite (folio 95 verso) une série d'ordonnances concernant les différents sanğaks de l'empire, suivies d'ordonnances sur toutes les questions qui peuvent se poser dans l'administration. Le même ouvrage que celui qui se trouve au commencement du n° 35.
Eski Raf Numarası Regius 1300, 6
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait