Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN AL-ḤUSAYN AL-ʿUKBARĪ. al-Tibyān fī iʿrāb al-Qurʾān.

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN AL-ḤUSAYN AL-ʿUKBARĪ. al-Tibyān fī iʿrāb al-Qurʾān.
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject ʿAbd Allāh ibn al-Ḥusayn al-ʿUkbarī [Auteur] عبد الله بن الحسين العكبري [Auteur] Tibyān (at-) fī iʿrāb al-qurʾān Tibyān (at-) fī iʿrāb al-qurʾān تبيان في إعراب القرآن تبيان في إعراب القرآن أول Coran. Récitation et Diction (Qirāʾa et Taǧwīd) Coran. Notes FIQH. Furūʿ, fragments en notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Notes ʿAbd Allāh ibn ʿAtīq al-Lawātī [Copiste]
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 621
Record ID eadbam:EADC:NE0086647_FRBNFEAD0000898341504
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date octobre 1398
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale (Andalousie). — Titres rubriqués. — Extrait de droit malékite [ Nikāḥ ] (f. 1 et f. 144 v) ; analyse théologique de la fātiḥa (f. 1). — Réclames. 144 fol. (f. 1, 2 et 144 v mutilés). — 290 × 190 mm. — 35 lignes à la page. — Surface écrite 220 × 155 mm.. Le titre est indiqué à la fin du manuscrit. Inc. : و أحكامه ... أما بعد فإن أول ما عني باغي العلم بمراعاته وأحقّ ما صرف العناية إلى معانات ما كان من العلوم أصلا لغيره ... الحمد لله الذي وفقنا لحفظ كتابه وأوقفنا على الجليل من حكمته Cf. ms. Arabe 620. Copie exécutée par ʿAbd Allāh ibn ʿAtīq al-Lawātī au mois de ṣafar 801 de l'hégire (f. 144).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Une notice de d'Herbelot complétée par J. Ascari.. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos parchemin.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Le titre est indiqué à la fin du manuscrit. Inc. : و أحكامه ... أما بعد فإن أول ما عني باغي العلم بمراعاته وأحقّ ما صرف العناية إلى معانات ما كان من العلوم أصلا لغيره ... الحمد لله الذي وفقنا لحفظ كتابه وأوقفنا على الجليل من حكمته Cf. ms. Arabe 620. Copie exécutée par ʿAbd Allāh ibn ʿAtīq al-Lawātī au mois de ṣafar 801 de l'hégire (f. 144).
Eski Raf Numarası deux-cent-quatre-vingt-trois (Gaulmin), 1675 : 228, 466 (Regius), Ancien fonds arabe 251
Eski Raf Numaraları deux-cent-quatre-vingt-trois (Gaulmin), 1675 : 228, 466 (Regius), Ancien fonds arabe 251
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN AL-ḤUSAYN AL-ʿUKBARĪ. al-Tibyān fī iʿrāb al-Qurʾān.

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject ʿAbd Allāh ibn al-Ḥusayn al-ʿUkbarī [Auteur] عبد الله بن الحسين العكبري [Auteur] Tibyān (at-) fī iʿrāb al-qurʾān Tibyān (at-) fī iʿrāb al-qurʾān تبيان في إعراب القرآن تبيان في إعراب القرآن أول Coran. Récitation et Diction (Qirāʾa et Taǧwīd) Coran. Notes FIQH. Furūʿ, fragments en notes KALAM. Uṣūl al-Dīn. Notes ʿAbd Allāh ibn ʿAtīq al-Lawātī [Copiste]
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Arabe 621
Record ID eadbam:EADC:NE0086647_FRBNFEAD0000898341504
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date octobre 1398
Notes FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture occidentale (Andalousie). — Titres rubriqués. — Extrait de droit malékite [ Nikāḥ ] (f. 1 et f. 144 v) ; analyse théologique de la fātiḥa (f. 1). — Réclames. 144 fol. (f. 1, 2 et 144 v mutilés). — 290 × 190 mm. — 35 lignes à la page. — Surface écrite 220 × 155 mm.. Le titre est indiqué à la fin du manuscrit. Inc. : و أحكامه ... أما بعد فإن أول ما عني باغي العلم بمراعاته وأحقّ ما صرف العناية إلى معانات ما كان من العلوم أصلا لغيره ... الحمد لله الذي وفقنا لحفظ كتابه وأوقفنا على الجليل من حكمته Cf. ms. Arabe 620. Copie exécutée par ʿAbd Allāh ibn ʿAtīq al-Lawātī au mois de ṣafar 801 de l'hégire (f. 144).. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Une notice de d'Herbelot complétée par J. Ascari.. Demi-reliure européenne du XIX e s., dos parchemin.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text Le titre est indiqué à la fin du manuscrit. Inc. : و أحكامه ... أما بعد فإن أول ما عني باغي العلم بمراعاته وأحقّ ما صرف العناية إلى معانات ما كان من العلوم أصلا لغيره ... الحمد لله الذي وفقنا لحفظ كتابه وأوقفنا على الجليل من حكمته Cf. ms. Arabe 620. Copie exécutée par ʿAbd Allāh ibn ʿAtīq al-Lawātī au mois de ṣafar 801 de l'hégire (f. 144).
Eski Raf Numarası deux-cent-quatre-vingt-trois (Gaulmin), 1675 : 228, 466 (Regius), Ancien fonds arabe 251
Eski Raf Numaraları deux-cent-quatre-vingt-trois (Gaulmin), 1675 : 228, 466 (Regius), Ancien fonds arabe 251
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait