Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
- Bahriyye Bahriyye Piri Reïs el-Hağğ Mohammed
Type
kitap
Language
Ottoman
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
157
Physical Dimensions
32,5 x 22,5 cm.
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Supplément turc 220
Record ID
eadbam:EADC:NE009727_FRBNFEAD00001290390274
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
2025
Notes
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. A. Vernay-Nouri, A. Caiozzo, "L'Afrique entre cartographes et cosmographes : imaginaire et représentation d'Ibn Ḥawqal à Prī Re'īs d'après les collections de la BNF" dans Cartes et géomantique, décembre 2011 , 210, p. 37-51.. Ce livre, qui a été écrit à l'usage des caboteurs de la Méditerranée, fut dédié par Piri Raïs, en l'année 930 de l'hégire (1523), au sultan Soleïman I, fils de Sultan Selim I er (folio 2 verso) ; le nom de son auteur, dans le présent exemplaire (folio 2 verso) est donné sous la forme hemshirezade-i Raïs Ghazi Kemal Piri ibn el-Hağğ... Ce manuscrit contient la recension abrégée de la Bahriyye ; il est orné de nombreuses cartes exécutées avec soin, quoique d'une façon schématique ; un exemplaire de la rédaction intégrale est décrit sous le n° 956 ; une traduction, par Cardonne, de la recension contenue dans le présent manuscrit est conservée dans le Fonds français, sous le n° 22972, avec le titre « le Flambeau de la mer Méditerranée ». Portulan de la Méditerranée avec description des côtes et des îles à l'usage des marins, par Pîrî Reis ibn el-Hadj Muhammad. Un autre exemplaire figure sous la cote Supplément turc 956. Une traduction par Jean-Dominique Cardonne , Le Flambeau de la Méditerranée , se trouve sous la cote Français 22972 Description du contenu grande parenté des cartes avec les Isolari ; plus simple que le ms supplément turc 956. liste des feuillets représentant des cartes dans Deulin. Bibliographie : Catalogue : Deulin 1942, p. 62-64 (sans description détaillée des cartes)Etude : Soucek 1992, p. 272-9 290, n° 20Exposition : 2004-5 Paris, n° 31. Renaudot. Saint-Germain-des-Prés.. Reliure à recouvrement en cuir brun estampé.. Notice rédigée et encodée en EAD par Annie Berthier et SY à partir de Edgar Blochet, Catalogue des manuscrits turcs . Bibliothèque nationale, 1932-1933
Sample Text
Ce livre, qui a été écrit à l'usage des caboteurs de la Méditerranée, fut dédié par Piri Raïs, en l'année 930 de l'hégire (1523), au sultan Soleïman I, fils de Sultan Selim I er (folio 2 verso) ; le nom de son auteur, dans le présent exemplaire (folio 2 verso) est donné sous la forme hemshirezade-i Raïs Ghazi Kemal Piri ibn el-Hağğ... Ce manuscrit contient la recension abrégée de la Bahriyye ; il est orné de nombreuses cartes exécutées avec soin, quoique d'une façon schématique ; un exemplaire de la rédaction intégrale est décrit sous le n° 956 ; une traduction, par Cardonne, de la recension contenue dans le présent manuscrit est conservée dans le Fonds français, sous le n° 22972, avec le titre « le Flambeau de la mer Méditerranée ». Portulan de la Méditerranée avec description des côtes et des îles à l'usage des marins, par Pîrî Reis ibn el-Hadj Muhammad. Un autre exemplaire figure sous la cote Supplément turc 956. Une traduction par Jean-Dominique Cardonne , Le Flambeau de la Méditerranée , se trouve sous la cote Français 22972 Description du contenu grande parenté des cartes avec les Isolari ; plus simple que le ms supplément turc 956. liste des feuillets représentant des cartes dans Deulin. Bibliographie : Catalogue : Deulin 1942, p. 62-64 (sans description détaillée des cartes)Etude : Soucek 1992, p. 272-9 290, n° 20Exposition : 2004-5 Paris, n° 31
Eski Raf Numarası
Saint-Germain-des-Prés 95
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier