Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
11
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 5484
Record ID
eadbam:EADC:d0e8917395_FRBNFEAD0000205717290
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
2025
Notes
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 371., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscrits arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 371., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. sur. Gloses Grammaire . Gloses sur Tuḥfat al-ṭullāb fī naẓm qawāʿid al-iʿrāb , poème d'Ibn al-Hāʾim, par lui-même Rédaction : 795 A.H. / 1392-1393 Copiste : Yero ibn Sambo ibn Abū Bakr ibn Ḥammad ibn ʿAlī. Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .. Décor à l'encre brune et rouge.
Sample Text
Gloses Grammaire . Gloses sur Tuḥfat al-ṭullāb fī naẓm qawāʿid al-iʿrāb , poème d'Ibn al-Hāʾim, par lui-même Rédaction : 795 A.H. / 1392-1393 Copiste : Yero ibn Sambo ibn Abū Bakr ibn Ḥammad ibn ʿAlī
Bölüm/Kısım
24b-34a
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
papier vergé avec filigranes : C (L) E A (f. 3), fleur de lys (f. 7), pointe d’armoiries (f. 10), cheval ? (f. 23), AO(R) A dans une couronne (f. 24), croissant avec profil humain dans un écu (f. 36), aigle (f. 48), trois croissants (ordre décroissant) (f. 69-73), colombe dans un écu (f. 100), GIORMAGNANI (f. 101), deux petits cercles superposés (f. 164-166), armoirie avec croix (f. 167, 169).
Yazı/El Yazısı
Ecriture à l’encre noire, brune et rouge