Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان احمد پاشا . Recueil des compositions poétiques de Ahmed Pacha, fils de Vali ed-Din, qui fut le précepteur, puis le grand vizir du sultan Mohammed II, et qui mourut, d'après Haği Khalifa, en l'année 902 de l'hégire (1497), laissant un recueil de poésies qui font de lui le plus grand lyrique de l'empire ottoman.
( دیوان احمد پاشا )

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان احمد پاشا . Recueil des compositions poétiques de Ahmed Pacha, fils de Vali ed-Din, qui fut le précepteur, puis le grand vizir du sultan Mohammed II, et qui mourut, d'après Haği Khalifa, en l'année 902 de l'hégire (1497), laissant un recueil de poésies qui font de lui le plus grand lyrique de l'empire ottoman.
Title Original دیوان احمد پاشا
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject - Divan Divan Ahmed Pacha ibn Vali ed-Din el-Hoseïni [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 134
Physical Dimensions 20 × 11,5 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 375
Record ID eadbam:EADC:NE0090485_FRBNFEAD00009368690426
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date Milieu du XVIe siècle
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi osmanli, du milieu du XVI e siècle.. Dans une rédaction plus complète que celui du Supplément turc 374, mais incomplet des premières kaside ; il a été relié en Europe dans un désordre complet, qu'il faut modifier de la manière suivante : kaside, folios 11-51 ; ghazels, moukattaʿat et mesnevis, folios 1, 5, 6, 7, 2, 3, 8-10, 4, 52-133.. Reliure en veau.
Sample Text Dans une rédaction plus complète que celui du Supplément turc 374, mais incomplet des premières kaside ; il a été relié en Europe dans un désordre complet, qu'il faut modifier de la manière suivante : kaside, folios 11-51 ; ghazels, moukattaʿat et mesnevis, folios 1, 5, 6, 7, 2, 3, 8-10, 4, 52-133.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., دیوان احمد پاشا . Recueil des compositions poétiques de Ahmed Pacha, fils de Vali ed-Din, qui fut le précepteur, puis le grand vizir du sultan Mohammed II, et qui mourut, d'après Haği Khalifa, en l'année 902 de l'hégire (1497), laissant un recueil de poésies qui font de lui le plus grand lyrique de l'empire ottoman.

( دیوان احمد پاشا )
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject - Divan Divan Ahmed Pacha ibn Vali ed-Din el-Hoseïni [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 134
Physical Dimensions 20 × 11,5 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 375
Record ID eadbam:EADC:NE0090485_FRBNFEAD00009368690426
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date Milieu du XVIe siècle
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi osmanli, du milieu du XVI e siècle.. Dans une rédaction plus complète que celui du Supplément turc 374, mais incomplet des premières kaside ; il a été relié en Europe dans un désordre complet, qu'il faut modifier de la manière suivante : kaside, folios 11-51 ; ghazels, moukattaʿat et mesnevis, folios 1, 5, 6, 7, 2, 3, 8-10, 4, 52-133.. Reliure en veau.
Sample Text Dans une rédaction plus complète que celui du Supplément turc 374, mais incomplet des premières kaside ; il a été relié en Europe dans un désordre complet, qu'il faut modifier de la manière suivante : kaside, folios 11-51 ; ghazels, moukattaʿat et mesnevis, folios 1, 5, 6, 7, 2, 3, 8-10, 4, 52-133.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait