Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
FIQH. Furūʿ hanéfites Muṣṭafā ibn Ibrāhīm [Copiste]
Type
kitap
Language
ara,tur
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 921
Record ID
eadbam:EADC:NE0086949_FRBNFEAD0000901361789
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
XVIIIe siècle
Notes
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale de deux mains (Turquie). — Titres rubriqués et réclames dans la première partie. — Gloses marginales dans la première partie. — Vers en turc (f. 1). 8 fol. — 195 × 65 mm. — Surface écrite 120 × 55 mm, 15 lignes à la page (f. 1 v-4 v) ; 150 × 85 mm, 15 lignes à la page (f. 5-8 v).. Copie non datée exécutée par Muṣṭafā ibn Ibrāhīm.. Demi-reliure européenne du XIX e siècle.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Sample Text
Copie non datée exécutée par Muṣṭafā ibn Ibrāhīm.
Eski Raf Numarası
supplément arabe 203 4
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Nain
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier occidental. Filigrane peu visible : ancre.