Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
Divan Divan - Külliyat-ı Sâbit Külliyat-ı Sâbit Tsabit Efendi (ʿAla ed-Din) [Auteur] Alaeddin Sâbit [Auteur]
Type
kitap
Language
Ottoman
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
201
Physical Dimensions
20,5 × 15 centimètres.
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Supplément turc 1381
Record ID
eadbam:EADC:NE0090195_FRBNFEAD00009339691364
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
décembre 1793
Notes
FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Neskhi turc, copié en Ǧoumada premier 1208 de l'hégire (décembre 1793), par Khalil ibn Molla Salih el-Irbili (ou el-Ardebili), dans le collège d'Ahmed Efendi.. Comprenant : les kaside, terǧiʿ-bend (folio 1 verso) ; une pièce en mesnevis, à la louange du sultan Soleïman III (1099-1102 de l'hégire = 1687-1691) et du khan de Crimée (folio 65 verso) ; le commencement du ادهم نامه, poème en mesnevis sur l'histoire du grand saint Ibrahim, fils de Edhem, avec le titre de ادهم همای (folio 71 recto) ; des kaside (folio 73 verso) ; un mesnevi sur l'Ascension de Mahomet (folio 76 recto), suivi de pièces dans le même mètre à la louange des khalifes orthodoxes, du sheïkh el-Islam Seyyid Feïz Allah Efendi ; de la بهاریّه, en mesnevis (folio 88 recto) ; d'Invocations (folio 88 verso), en mesnevis ; les ghazels, rangés alphabétiquement (folio 91 verso) ; des takhmis (folio 167 recto) ; un terǧiʿ-bend (folio 168 recto) ; les quatrains (folio 170 recto) ; les moufradat (folio 175 recto) ; les chronogrammes (folio 182 recto) ; les مطالعات, ou débuts de ghazels (folio 190 verso).. Decourdemanche.. Reliure turque, en cuir rouge.
Sample Text
Comprenant : les kaside, terǧiʿ-bend (folio 1 verso) ; une pièce en mesnevis, à la louange du sultan Soleïman III (1099-1102 de l'hégire = 1687-1691) et du khan de Crimée (folio 65 verso) ; le commencement du ادهم نامه, poème en mesnevis sur l'histoire du grand saint Ibrahim, fils de Edhem, avec le titre de ادهم همای (folio 71 recto) ; des kaside (folio 73 verso) ; un mesnevi sur l'Ascension de Mahomet (folio 76 recto), suivi de pièces dans le même mètre à la louange des khalifes orthodoxes, du sheïkh el-Islam Seyyid Feïz Allah Efendi ; de la بهاریّه, en mesnevis (folio 88 recto) ; d'Invocations (folio 88 verso), en mesnevis ; les ghazels, rangés alphabétiquement (folio 91 verso) ; des takhmis (folio 167 recto) ; un terǧiʿ-bend (folio 168 recto) ; les quatrains (folio 170 recto) ; les moufradat (folio 175 recto) ; les chronogrammes (folio 182 recto) ; les مطالعات, ou débuts de ghazels (folio 190 verso).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.