Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه Hümâyûnnâme . Traduction et rédaction en turc des fables de Bidpaï par Ali Çelebi , surnommé Vâsiʿ ʿAlisi (m. 950 de l'hégire = 1543), de Kalila wa Dimna ou l'Anvar-i Sohaïli
( همايون نامه )

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه Hümâyûnnâme . Traduction et rédaction en turc des fables de Bidpaï par Ali Çelebi , surnommé Vâsiʿ ʿAlisi (m. 950 de l'hégire = 1543), de Kalila wa Dimna ou l'Anvar-i Sohaïli
Title Original همايون نامه
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Kelile ve Dimne Kelile ve Dimne - Envâr-i Süheyli Envâr-i Süheyli Alaeddin Ali Çelebi bin Sâlih [Auteur] علی چلبی Vasiʿ ʿAlisi
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 313
Physical Dimensions 32,5 × 21,5 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Turc 370
Record ID eadbam:EADC:NE0089694_FRBNFEAD00009289590029
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 10 şaban 981 Hégire = 5 décembre 1573
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, écrit dans des encadrements en rouge et en bleu, à Brousse, par Rouh Allah ibn Mohammed ibn ʿAbd el-Rahman Samani, qui a daté son œuvre de la nuit du vendredi dix du mois de Shaʿban de l'année 981 de l'hégire. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.. Gaulmin.. Reliure turque, en cuir brun estampé.
Eski Raf Numarası Regius 1373
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., همايون نامه Hümâyûnnâme . Traduction et rédaction en turc des fables de Bidpaï par Ali Çelebi , surnommé Vâsiʿ ʿAlisi (m. 950 de l'hégire = 1543), de Kalila wa Dimna ou l'Anvar-i Sohaïli

( همايون نامه )
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Kelile ve Dimne Kelile ve Dimne - Envâr-i Süheyli Envâr-i Süheyli Alaeddin Ali Çelebi bin Sâlih [Auteur] علی چلبی Vasiʿ ʿAlisi
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 313
Physical Dimensions 32,5 × 21,5 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Turc 370
Record ID eadbam:EADC:NE0089694_FRBNFEAD00009289590029
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 10 şaban 981 Hégire = 5 décembre 1573
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, écrit dans des encadrements en rouge et en bleu, à Brousse, par Rouh Allah ibn Mohammed ibn ʿAbd el-Rahman Samani, qui a daté son œuvre de la nuit du vendredi dix du mois de Shaʿban de l'année 981 de l'hégire. Manuscrit de luxe, orné d'un sarloh enluminé.. Gaulmin.. Reliure turque, en cuir brun estampé.
Eski Raf Numarası Regius 1373
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait