Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Deux traités écrits par Shems ed-Din Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal, surnommé Kemal Pachazade (m. 940 de l'hégire = 1533), le premier, qui est un lexique persan-turc de mots persans ayant des significations voisines, intitulé دقائق الحقائق , le second (folio 112 recto), un traité sur la valeur sémantique du ya final en persan, sur lesquels voir le n° 230 de l'Ancien fonds et le n° 452 du Supplément.
( دقائق الحقائق )

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Deux traités écrits par Shems ed-Din Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal, surnommé Kemal Pachazade (m. 940 de l'hégire = 1533), le premier, qui est un lexique persan-turc de mots persans ayant des significations voisines, intitulé دقائق الحقائق , le second (folio 112 recto), un traité sur la valeur sémantique du ya final en persan, sur lesquels voir le n° 230 de l'Ancien fonds et le n° 452 du Supplément.
Title Original دقائق الحقائق
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Dekaïk el-hakaïk Dekaïk el-hakaïk Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha Ibrahim Shahidi ibn Khoudaï Dede [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 129
Physical Dimensions 21 × 13 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 550
Record ID eadbam:EADC:NE0090676_FRBNFEAD00009387790601
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 28 juillet-6 août 1657
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, copié par un certain ʿOsman, pour le compte do Loutf Begzade, professeur au collège de Sultan Mohammed, daté de la dernière décade du mois de Moharrem de l'année 975 de l'hégire (28 juillet-6 août 1657).. On trouve, aux folios 1 verso-4 recto, deux tables des mots étudiés par Kemal Pachazade dans le Dakaïk, avec le renvoi à la pagination orientale du manuscrit, l'une dans l'ordre alphabétique, l'autre dans l'ordre où ils y sont cités.. Demi-reliure.
Sample Text On trouve, aux folios 1 verso-4 recto, deux tables des mots étudiés par Kemal Pachazade dans le Dakaïk, avec le renvoi à la pagination orientale du manuscrit, l'une dans l'ordre alphabétique, l'autre dans l'ordre où ils y sont cités.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Deux traités écrits par Shems ed-Din Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal, surnommé Kemal Pachazade (m. 940 de l'hégire = 1533), le premier, qui est un lexique persan-turc de mots persans ayant des significations voisines, intitulé دقائق الحقائق , le second (folio 112 recto), un traité sur la valeur sémantique du ya final en persan, sur lesquels voir le n° 230 de l'Ancien fonds et le n° 452 du Supplément.

( دقائق الحقائق )
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Dekaïk el-hakaïk Dekaïk el-hakaïk Ahmed ibn Soleïman ibn Kemal (Shems ed-Din) [Auteur] Kemal Pachazade, ou Ibn Kemal Pacha Ibrahim Shahidi ibn Khoudaï Dede [Auteur]
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 129
Physical Dimensions 21 × 13 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 550
Record ID eadbam:EADC:NE0090676_FRBNFEAD00009387790601
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 28 juillet-6 août 1657
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik turc, copié par un certain ʿOsman, pour le compte do Loutf Begzade, professeur au collège de Sultan Mohammed, daté de la dernière décade du mois de Moharrem de l'année 975 de l'hégire (28 juillet-6 août 1657).. On trouve, aux folios 1 verso-4 recto, deux tables des mots étudiés par Kemal Pachazade dans le Dakaïk, avec le renvoi à la pagination orientale du manuscrit, l'une dans l'ordre alphabétique, l'autre dans l'ordre où ils y sont cités.. Demi-reliure.
Sample Text On trouve, aux folios 1 verso-4 recto, deux tables des mots étudiés par Kemal Pachazade dans le Dakaïk, avec le renvoi à la pagination orientale du manuscrit, l'une dans l'ordre alphabétique, l'autre dans l'ordre où ils y sont cités.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait