Author
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date
2025
Publication Place
-
Bibliothèque nationale de France
Subject
الحمد لله مدير الادوار ومعيد الاكوار طبقا عن طبق وعالما بعد عالم ابو القاسم بن جواد الموسوي [Copiste] Al-Ḥadīṯ Traditions
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
49
Physical Dimensions
220 x 155 mm. 21 lignes à la page. Surface écrite 160 x 95 mm
Library
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID
Arabe 7187
Record ID
eadbam:EADC:NE0093112_FRBNFEAD0000963586741
Library Location
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date
1856
Notes
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , Suppl. II 579.. Texte commenté surligné en rouge. . Gloses marginales. Notes au crayon de la main de H. Corbin. Note en persan (f. 1), Mawāʿiẓ (f. 49v). . Réclames. Réglure à la mistara.. 11ème risāla . Titre et nom de l'auteur au f. 1. Sur la couverture : Qāżī Saʿīd Qommī - Sharḥ ḥadīth al-ghamāma Inc. (f. 1v) : الحمد لله مدير الادوار ومعيد الاكوار طبقا عن طبق وعالما بعد عالم Expl. (f. 49) : فنسأل الله تعالى لمن ولنا العيان من الشك والاربتياب انه ولي الحق وملهم الصواب وليكن هذا آخر ما اردنا ايراده من كشف بعض أسرار هذا الجز فإن أصبنا في ذلك قمن الله الاكبر ومن أنوار الأئمه الاثنى عشر Copie exécutée par Abū al-Qāsim ibn Ğawād al-Mūsawī et achevée le 14 šawwāl 1272 h. / 19 juin 1856 (f. 49).. Marque grattée, ex libris Henry Corbin (f. 1).. Aux f. 48v-49v, le texte bordé d'un filet rouge tracé à main levée se termine en triangle avec pendentif en forme de losangeLe clophon dans la marge est aussi bordé d'un filet rouge.. Couvert de papier fort de couleur brune. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Sample Text
11ème risāla . Titre et nom de l'auteur au f. 1. Sur la couverture : Qāżī Saʿīd Qommī - Sharḥ ḥadīth al-ghamāma Inc. (f. 1v) : الحمد لله مدير الادوار ومعيد الاكوار طبقا عن طبق وعالما بعد عالم Expl. (f. 49) : فنسأل الله تعالى لمن ولنا العيان من الشك والاربتياب انه ولي الحق وملهم الصواب وليكن هذا آخر ما اردنا ايراده من كشف بعض أسرار هذا الجز فإن أصبنا في ذلك قمن الله الاكبر ومن أنوار الأئمه الاثنى عشر Copie exécutée par Abū al-Qāsim ibn Ğawād al-Mūsawī et achevée le 14 šawwāl 1272 h. / 19 juin 1856 (f. 49).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Donné à la Bibliothèque nationale par Mme Stella Corbin , veuve de Henry Corbin , en 1982.
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier de fabricaion industrielle et papier filigrané (filigrane en forme de couronne).
Yazı/El Yazısı
Nasḫī . Titres en rouge