A footnote explaining the papers to the local
(حاشيه على شرح الورقات للمحلي)

Title A footnote explaining the papers to the local
Title Original حاشيه على شرح الورقات للمحلي
Author Al-Qalyubi, Ahmed bin Ahmed bin Salama
Author Original القليوبي ، أحمد بن أحمد بن سلامة
Publication Place - Al-Qalyubi, Ahmed bin Ahmed bin Salama
Subject Principles of jurisprudence
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 30 ورقة 23 سطر ، المقاس الداخلي : 21,6x15,6 سم
Library: King Fahd National Laibrary
Record ID 15983173-76e9-b0e5-ed39-3c71042282ce
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes His land affected some of the words in the papers 12 - 19, 23.2 x 16.8 cm. The beginning of the manuscript: Praise be to God, the grantor of (righteousness) to the seeker (and opener) of the doors of principles.. And then these are nice footnotes to the explanation of the papers by Imam Jalal al-Din al-Mahli, may God Almighty have mercy on him, according to what God Almighty facilitates with him. His saying, “In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful,” did not mention praise be to God or prayers upon the Prophet. May the peace and blessings of God be upon him. Some corrections were made to the original. The text was written in black, and his word was written in red. Its transcriber was Wad, the servant of the shrine of Muhammad bin Ali bin Abi Talib. This means that the manuscript was written in Medina or Taif. Transcribed by: Musa bin Ahmad, a servant attended by Imam Muhammad bin Ali bin Abi Talib. The end of the manuscript: His saying, “He has two rewards.” And in Al-Hakim’s narration, he has ten rewards, and he does not deny it by mentioning a lot after a little.. Otherwise, it is not permissible to carry the hadith. Accordingly, when it was mentioned, the word is carried according to its legal meaning, then its customary meaning, then its linguistic meaning, and God knows best. The Book has been completed, and our Lord is the One who is worshipped, and to Him is honor and generosity.
Yazı Tipi نسخي
View in source King Fahd National Laibrary King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search King Fahd National Laibrary

A footnote explaining the papers to the local

(حاشيه على شرح الورقات للمحلي)
Author Al-Qalyubi, Ahmed bin Ahmed bin Salama
Author Original القليوبي ، أحمد بن أحمد بن سلامة
Publication Place - Al-Qalyubi, Ahmed bin Ahmed bin Salama
Subject Principles of jurisprudence
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 30 ورقة 23 سطر ، المقاس الداخلي : 21,6x15,6 سم
Library King Fahd National Laibrary
Record ID 15983173-76e9-b0e5-ed39-3c71042282ce
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes His land affected some of the words in the papers 12 - 19, 23.2 x 16.8 cm. The beginning of the manuscript: Praise be to God, the grantor of (righteousness) to the seeker (and opener) of the doors of principles.. And then these are nice footnotes to the explanation of the papers by Imam Jalal al-Din al-Mahli, may God Almighty have mercy on him, according to what God Almighty facilitates with him. His saying, “In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful,” did not mention praise be to God or prayers upon the Prophet. May the peace and blessings of God be upon him. Some corrections were made to the original. The text was written in black, and his word was written in red. Its transcriber was Wad, the servant of the shrine of Muhammad bin Ali bin Abi Talib. This means that the manuscript was written in Medina or Taif. Transcribed by: Musa bin Ahmad, a servant attended by Imam Muhammad bin Ali bin Abi Talib. The end of the manuscript: His saying, “He has two rewards.” And in Al-Hakim’s narration, he has ten rewards, and he does not deny it by mentioning a lot after a little.. Otherwise, it is not permissible to carry the hadith. Accordingly, when it was mentioned, the word is carried according to its legal meaning, then its customary meaning, then its linguistic meaning, and God knows best. The Book has been completed, and our Lord is the One who is worshipped, and to Him is honor and generosity.
Yazı Tipi نسخي
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary You are being redirected...

Please wait