Light on the lamp
(الضوء على المصباح)

Title Light on the lamp
Title Original الضوء على المصباح
Author Al-Asfrayini, Muhammad bin Muhammad bin Ahmed
Author Original الأسفراييني ، محمد بن محمد بن أحمد
Publication Place - Al-Asfrayini, Muhammad bin Muhammad bin Ahmed
Subject about
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 16 سطر ، المقاس الداخلي 20x14,5 سم
Library: King Fahd National Laibrary
Record ID e38db40e-790e-b151-6368-cf8732571117
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes External size: 20 x 14.5 cm. The beginning of the manuscript: His saying: “As for after praise be to God,” as for a word that has the meaning of a condition, so the “fa” was intransitive. Sibawayh said: Some papers were tabulated with red. Moisture and stains did not affect the text on them. Some corrections were made on them. Some footnotes were replaced with the original. The expressions of the statement were written with red. From Q. 81-84 we say in Turkish, between Q. 1 - 2 it dropped easily. The manuscript is devoid of an introduction. The end of the manuscript: This section has room for redundancy, but it leads to ramifications, so keep it short, so it is not the opinion of the chaf..
Yazı Tipi نستعليق
View in source King Fahd National Laibrary King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search King Fahd National Laibrary

Light on the lamp

(الضوء على المصباح)
Author Al-Asfrayini, Muhammad bin Muhammad bin Ahmed
Author Original الأسفراييني ، محمد بن محمد بن أحمد
Publication Place - Al-Asfrayini, Muhammad bin Muhammad bin Ahmed
Subject about
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 16 سطر ، المقاس الداخلي 20x14,5 سم
Library King Fahd National Laibrary
Record ID e38db40e-790e-b151-6368-cf8732571117
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes External size: 20 x 14.5 cm. The beginning of the manuscript: His saying: “As for after praise be to God,” as for a word that has the meaning of a condition, so the “fa” was intransitive. Sibawayh said: Some papers were tabulated with red. Moisture and stains did not affect the text on them. Some corrections were made on them. Some footnotes were replaced with the original. The expressions of the statement were written with red. From Q. 81-84 we say in Turkish, between Q. 1 - 2 it dropped easily. The manuscript is devoid of an introduction. The end of the manuscript: This section has room for redundancy, but it leads to ramifications, so keep it short, so it is not the opinion of the chaf..
Yazı Tipi نستعليق
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary You are being redirected...

Please wait