A footnote to the explanation of dew drops
(حاشيه على شرح قطر الندى)

Title A footnote to the explanation of dew drops
Title Original حاشيه على شرح قطر الندى
Subject about
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 20 ورقة 27 سطر ، المقاس الداخلي : 23,8x16,7 سم
Library: King Fahd National Laibrary
Record ID b30f935c-28ea-ad07-4a46-128ca8909c45
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes 27 x 20.6 cm. The author was from the people of the twelfth century AH or later. The beginning of the manuscript: Praise be to God, who raised the status of his loved ones, and may blessings and peace be upon our master Muhammad.. As for what follows, this is a nice comment on the explanation of al-Qatar by its author, the scholar Ibn Hisham.. It has some corrections. It was met in the original at the end of the manuscript: (If you do not do it) the decisive word for the verb is why and its sentence (and you will not do it) is an interjection between the condition and its answer to the other reason by adding a verbal addition to the other reason, i.e. the one who caused the end of it.
Yazı Tipi نسخي
View in source King Fahd National Laibrary King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search King Fahd National Laibrary

A footnote to the explanation of dew drops

(حاشيه على شرح قطر الندى)
Subject about
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 20 ورقة 27 سطر ، المقاس الداخلي : 23,8x16,7 سم
Library King Fahd National Laibrary
Record ID b30f935c-28ea-ad07-4a46-128ca8909c45
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes 27 x 20.6 cm. The author was from the people of the twelfth century AH or later. The beginning of the manuscript: Praise be to God, who raised the status of his loved ones, and may blessings and peace be upon our master Muhammad.. As for what follows, this is a nice comment on the explanation of al-Qatar by its author, the scholar Ibn Hisham.. It has some corrections. It was met in the original at the end of the manuscript: (If you do not do it) the decisive word for the verb is why and its sentence (and you will not do it) is an interjection between the condition and its answer to the other reason by adding a verbal addition to the other reason, i.e. the one who caused the end of it.
Yazı Tipi نسخي
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary You are being redirected...

Please wait