Koran
(القرآن الكريم)

Title Koran
Title Original القرآن الكريم
Subject Qurans
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 297 ورقة 15 سطر ، المقاس الداخلي : 24,5x16,5 سم
Library: King Fahd National Laibrary
Record ID 9a64bbc6-416c-2d92-5e06-23872f63d482
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes His land, his humidity, and the wetness of the narration: Hafs on the authority of Asim. He points out some aspects for other readers. The numeral is Kufi and the drawing is not adhered to except rarely, although he points out many places of drawing in red. He may make a mistake in commenting, as in the word (our sons) like this, which he wrote and then he said (Uthmanic drawing), and the Uthmanic drawing is by deleting the alif after the nun. He comments on many of the rulings and standing such as (Qasr - Maqtu’ - Qat’ - Sukkat - Tafkhīm - Tahīl). And others. It uses pausing symbols, namely (j-t-q-lam-a-za-sa-a-t-qaf-k-za-salla) and the letter (a) above the comma mark at the end of ten verses, and he pays great attention to them.||It is a five-part pamphlet, its pages are arranged in each part on ten pages in most cases, and it is not strictly controlled until the end of the Qur’an. He may compress words a lot, as in /v. 126/, and expand them on the page opposite them. He did not frame Al-Fatihah and Al-Baqarah with rectangles around the writing, and at the top and bottom, in which the details of the Surah are written, the frame of the pages is a thin red rectangle. The line of information about the Surah in a red upper and lower line, and the data in red is the name of the Surah, then counting the verses, then descending. This line may be placed at the end of the page, as in An-Nisa’, Al-An’am, Al-Nour, Al-Najm, Al-Saff, and Al-Inshiqaq. The divisions of the part are not clear because the sides of the leaves are cut, which divides it into (parties). The commentary is not written and it is attached to the Qur’an. The omission occurs between the lines, even if it is long /v. 132/. It varies in the names of some of the surahs, which are (Al-Isra = Bani Israel), (Ghafir = the Believer), (Fussilat = prostration), (Al-Mumtahina = Test), (Al-Sharh = Al-Inshirah), (Al-Ma’un = Religion), and (Al-Masad = Flame). Some surahs are written in a strange way, such as (Al-Luqman), (Al-Saba) and (Al-Quraysh).||He pointed out half of the Qur’an at the word (and let him be kind) in Al-Kahf, and on (a third of the Qur’an) at verse 45 of Surat Al-Ankabut. Papers were omitted that were replaced in another scribe’s handwriting, p. 217, 239-241, 243-246, 248-249, and 279-286, and all of them were in another scribe’s handwriting and on a different paper as well, and he did not care about the line of information about the Surah, so he could hardly confirm it in everything he wrote. The font is nice and tight. 24.5 x 16.5 cm. The beginning of the manuscript: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to God, Lord of the Worlds, the Most Gracious, the Most Merciful. The end of the manuscript: From the evil of the whisperer, the deceitful one who whispers into people’s breasts from heaven and humanity.
Yazı Tipi نسخ وقوي
View in source King Fahd National Laibrary King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search King Fahd National Laibrary

Koran

(القرآن الكريم)
Subject Qurans
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Physical Dimensions 297 ورقة 15 سطر ، المقاس الداخلي : 24,5x16,5 سم
Library King Fahd National Laibrary
Record ID 9a64bbc6-416c-2d92-5e06-23872f63d482
Library Location King Faisal Center for Research and Islamic Studies
Notes His land, his humidity, and the wetness of the narration: Hafs on the authority of Asim. He points out some aspects for other readers. The numeral is Kufi and the drawing is not adhered to except rarely, although he points out many places of drawing in red. He may make a mistake in commenting, as in the word (our sons) like this, which he wrote and then he said (Uthmanic drawing), and the Uthmanic drawing is by deleting the alif after the nun. He comments on many of the rulings and standing such as (Qasr - Maqtu’ - Qat’ - Sukkat - Tafkhīm - Tahīl). And others. It uses pausing symbols, namely (j-t-q-lam-a-za-sa-a-t-qaf-k-za-salla) and the letter (a) above the comma mark at the end of ten verses, and he pays great attention to them.||It is a five-part pamphlet, its pages are arranged in each part on ten pages in most cases, and it is not strictly controlled until the end of the Qur’an. He may compress words a lot, as in /v. 126/, and expand them on the page opposite them. He did not frame Al-Fatihah and Al-Baqarah with rectangles around the writing, and at the top and bottom, in which the details of the Surah are written, the frame of the pages is a thin red rectangle. The line of information about the Surah in a red upper and lower line, and the data in red is the name of the Surah, then counting the verses, then descending. This line may be placed at the end of the page, as in An-Nisa’, Al-An’am, Al-Nour, Al-Najm, Al-Saff, and Al-Inshiqaq. The divisions of the part are not clear because the sides of the leaves are cut, which divides it into (parties). The commentary is not written and it is attached to the Qur’an. The omission occurs between the lines, even if it is long /v. 132/. It varies in the names of some of the surahs, which are (Al-Isra = Bani Israel), (Ghafir = the Believer), (Fussilat = prostration), (Al-Mumtahina = Test), (Al-Sharh = Al-Inshirah), (Al-Ma’un = Religion), and (Al-Masad = Flame). Some surahs are written in a strange way, such as (Al-Luqman), (Al-Saba) and (Al-Quraysh).||He pointed out half of the Qur’an at the word (and let him be kind) in Al-Kahf, and on (a third of the Qur’an) at verse 45 of Surat Al-Ankabut. Papers were omitted that were replaced in another scribe’s handwriting, p. 217, 239-241, 243-246, 248-249, and 279-286, and all of them were in another scribe’s handwriting and on a different paper as well, and he did not care about the line of information about the Surah, so he could hardly confirm it in everything he wrote. The font is nice and tight. 24.5 x 16.5 cm. The beginning of the manuscript: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. Praise be to God, Lord of the Worlds, the Most Gracious, the Most Merciful. The end of the manuscript: From the evil of the whisperer, the deceitful one who whispers into people’s breasts from heaven and humanity.
Yazı Tipi نسخ وقوي
King Fahd National Laibrary - Ottoman library catalog search
King Fahd National Laibrary You are being redirected...

Please wait