They wrote 'awāmili l'atīq

Title They wrote 'awāmili l'atīq
Author al-Ǧurǧānî, ‘Abd al-Qāhir Ibn ‘Abdar-Raḥmān
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Record ID o-1429
Date 2012-03-26T09:31:32.031Z
Sample Text Modern Standard Arabic (SSA) is used mostly uniformly throughout the Middle East. Regional variants exist thanks to the influence of spoken expressions. Television presenters speaking SSA, for example on Al-Jazeera, are instructed to disavow their national and ethnic origin by changing the pronunciation of some sounds (e.g. to pronounce the classical jim as Egyptian [g]) although some other features can indicate where the speaker is from, such as the accent and true value of vowels and the pronunciation of some consonants. SSA speakers also mix pronunciation, words and forms of spoken language with the classical language. A mixture of classical with colloquial in official writing can also be observed (eg in some Egyptian editorials).
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
View in source Phaidra - Univerzitet u Beogradu Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search Phaidra - Univerzitet u Beogradu

They wrote 'awāmili l'atīq

Author al-Ǧurǧānî, ‘Abd al-Qāhir Ibn ‘Abdar-Raḥmān
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Record ID o-1429
Date 2012-03-26T09:31:32.031Z
Sample Text Modern Standard Arabic (SSA) is used mostly uniformly throughout the Middle East. Regional variants exist thanks to the influence of spoken expressions. Television presenters speaking SSA, for example on Al-Jazeera, are instructed to disavow their national and ethnic origin by changing the pronunciation of some sounds (e.g. to pronounce the classical jim as Egyptian [g]) although some other features can indicate where the speaker is from, such as the accent and true value of vowels and the pronunciation of some consonants. SSA speakers also mix pronunciation, words and forms of spoken language with the classical language. A mixture of classical with colloquial in official writing can also be observed (eg in some Egyptian editorials).
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search
Phaidra - Univerzitet u Beogradu You are being redirected...

Please wait