A poem

Title A poem
Author ibn al-Gazari ash-Shafi'i, Muhammad
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library: Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Record ID o-1091
Date 2012-03-19T14:09:46.282Z
Sample Text The 28-character Arabic alphabet developed from a script used to write NabataeanAramaic. Because Arabic had different consonants than Aramaic, diacritical dots came to be used to eliminate ambiguous readings of some letters, and these remain a feature of the script. Arabic is written from right to left. The letters denote only consonants, though the symbols for w, y, and (historically) the glottal stop do double duty as vowel letters for long u, i, and a. Additional diacritics, representing short vowels (or the lack thereof), case endings, and geminate (duplicate) consonants, are normally employed only for the text of the Qur'an, for primers, or in instances where the reading might otherwise be ambiguous.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
View in source Phaidra - Univerzitet u Beogradu Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search Phaidra - Univerzitet u Beogradu

A poem

Author ibn al-Gazari ash-Shafi'i, Muhammad
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript No
Library Phaidra - Univerzitet u Beogradu
Record ID o-1091
Date 2012-03-19T14:09:46.282Z
Sample Text The 28-character Arabic alphabet developed from a script used to write NabataeanAramaic. Because Arabic had different consonants than Aramaic, diacritical dots came to be used to eliminate ambiguous readings of some letters, and these remain a feature of the script. Arabic is written from right to left. The letters denote only consonants, though the symbols for w, y, and (historically) the glottal stop do double duty as vowel letters for long u, i, and a. Additional diacritics, representing short vowels (or the lack thereof), case endings, and geminate (duplicate) consonants, are normally employed only for the text of the Qur'an, for primers, or in instances where the reading might otherwise be ambiguous.
Lisans Ovo delo je licencirano pod uslovima licenceCreative Commons CC BY 2.0 AT - Creative Commons Autorstvo 2.0 Austria License. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/at/legalcode
Phaidra - Univerzitet u Beogradu - Ottoman library catalog search
Phaidra - Univerzitet u Beogradu You are being redirected...

Please wait