Author
Muhammad bin Ismail bin Ibrahim bin Al-Mughirah bin Bardizbah, Al-Jaafi, Abu Abdullah, Al-Bukhari, the imam, jurist, hadith scholar, and interpreter, Commander of the Faithful in Hadith.
Author Original
محمد بن إسماعيل بن إبراهيم بن المغيرة بن بَرْدِزْبَه، الجعفي، أبو عبد اللّه، البخاري، الإمام الفقيه المحدث المفسر أمير المؤمنين في الحديث
Publication Date
252
Publication Place
Uzbekistan -
Muhammad bin Mustafa bin Khaja bin Asad Al-Maqri Al-Hanafi.
Subject
Religious Sciences | -| Hadith and its sciences -| Serving the nation based on Sahih Imam Al-Bukhari | -| Narrations of Al-Jami’ Al-Sahih and its copies - Narrations of Al-Jami’ Al-Sahih and its copies
Type
Book
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
Yes
Pages Count
289
Library
Kashaf Albukhari
Record ID
7220
Library Location
Sulaymaniyah, Istanbul, Türkiye
Date
252
Notes
He wrote at the end: The third part of Sahih Al-Bukhari has been completed, and it is followed at the beginning of the fourth part, the chapter on the saying of the Prophet, may God bless him and grant him peace, to slaughter in the name of God. | Date of death of the copyist: 877 AH. | The last dictation by Imam al-Bukhari for his Sahih was in Bukhara in the year 252 AH, and the dictation before that was in February in the year 248 AH. Since his last dictation is considered a final highlight of the book, we have adopted it as the year of his writing, and some researchers have indicated that the year of his writing of the book is the year 232 AH.
Sample Text
Chapter on the migration of the Prophet, may God bless him and grant him peace, and his companions to Medina. Chapter: What is slaughtered on monuments and idols.
Sahiplik/Vakıf Metni 1
خاتمٌ مكتوبٌ فيه: من كُتبِ الفقيرِ محمَّدٍ السَّيدِ عاكفٍ.
Sahiplik/Vakıf Detayı 1
محمد السيد عاكف (مالك)
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1
2
Metin Türü 1
تملك
Başlık Kaynağı
الأعلام 6/34 - كشف الظنون 1/541 - معجم المؤلفين 9/52 - هدية العارفين 2/16
Müellif ve Başlık Kaynağı
وفيات الأعيان ح 1 ص 425 تاريخ بغداد ح 2 ص 4 تهذيب الأسماء واللغات ح 1 ص 67 هدى الساري ح 2 ص 193، الطبقات الكبرى ح 2 ص 2 21 الرسالة المستطرفة ص 10 هدية العارفين ح 2 ص 16، كشف الظنون ح 1 ص 541 شذرات الذهب ح 2 ص 134 تذكرة الحفاظ ح 2 ص 555 مرآة الجنان ح 2 ص 167 التهذيب لابن حجر ح 9 ص 47. الفهرست لابن النديم ص 235 بستان المحدثين لشاه عبد العزيز ص 100
Müellifin Diğer Adları
البخاري، محمد بن إسماعيل
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri)
الثالث
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri)
الثاني
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri)
الثالث
Alt Kütüphane Adı
يازما باغشلار
Nüsha Durumu
مفردة
Alt Kütüphane Kayıt No
611
Alt Kütüphane Yeri (Ülke)
تركيا
Alt Kütüphane Yeri (Şehir)
استانبول
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri)
التاسع
Nüsha Değeri
نسخة جيدة مقابله.
Cilt No
الجزء الثالث
Yazı Türü
نسخ معتاد
Yazı Tanımı
جيد
Metin Dışı Notlar
كُتِبَ بجوارِ حرد المتنِ في الهامشِ: «بلغَ مقابلةً وقراءةً وتصحيحًا على أصلِه، فصحَّ بحسب الإمكانِ، وباللهِ المستعانُ».#الحمد لله رب العالمين: بلغَ هذا الجزءَ مِنْ أوَّلِه إلى آخِرِه مقابلةً وتصحيحًا على أصلِه، فصحَّ بحسبِ الإمكانِ، وباللهِ المستعانُ.#الحمدُ للهِ الَّذي هدَانا ووفقَنَا ومَنَّ علينا قراءةَ «صحيحِ البُخاريِّ»، وبعد: فقدْ قرأَ على العبدِ الفقيرِ مَنَّ اللهُ عليه الشيخُ الإمامُ العالم... | كُتِبَ بجوارِ حرد المتنِ في الهامشِ: «بلغَ مقابلةً وقراءةً وتصحيحًا على أصلِه، فصحَّ بحسب الإمكانِ، وباللهِ المستعانُ».#الحمد لله رب العالمين: بلغَ هذا الجزءَ مِنْ أوَّلِه إلى آخِرِه مقابلةً وتصحيحًا على أصلِه، فصحَّ بحسبِ الإمكانِ، وباللهِ المستعانُ.#الحمدُ للهِ الَّذي هدَانا ووفقَنَا ومَنَّ علينا قراءةَ «صحيحِ البُخاريِّ»، وبعد: فقدْ قرأَ على العبدِ الفقيرِ مَنَّ اللهُ عليه الشيخُ الإمامُ العالمُ الفاضلُ [الفقيه] بركةُ المسلمينَ، أبو عبدِ اللهِ محمَّدُ بنُ المرحومِ الزينيِّ مصطفى بنِ خجا الحلبيّ الحنفيّ، أبقاه اللهُ تعالى جميعَ «صحيحِ البُخاريِّ» مِنْ أوَّلِه إلى آخِرِه في مجالسَ آخرُها يومَ الإثنيْنِ سابع عشرينَ صفرِ الخيرِ منْ سنةِ تسعٍ وسبعينَ [وسبعمائة] بمسجدِ الرماحين داخلَ دمشقَ المحروسةِ، وكتبَه: محمَّدُ بنُ إسماعيلَ القرويُّ.#خاتمٌ مكتوبٌ فيه: من كُتبِ الفقيرِ محمَّدٍ السَّيدِ عاكفٍ.#سماع منقول ما صورتُه:الحمدُ للهِ ربِّ العالمينَ، وجدتُ في آخرِ الجزءِ الَّذي كُتِبَ منه هذا الجزءُ المباركُ ما دلَّ على صحَّةِ النُّسخةِ الَّتي كُتب منها، وأجتهدُ في تصحيحِها وتصحيحِ الرموزِ الَّتي بها، وبحضورِ منْ قرأتُ منْ السَّادَةِ العلماءِ والمشايخِ رحمَهُم اللهُ تعالى ما صورتُه.الحمدُ للهِ ربِّ العالمينَ.بلغَ هذا الجزءَ وهوَ الثَّالث منْ «صحيحِ البُخاريِّ» -رحِمَهُ اللهُ تعالى- مقابلةً وتصحيحًا بنسخةِ الشيخِ الإمامِ العالمِ العلَّامةِ الحافظِ شرفِ الدِّينِ أبي الحسينِ اليونينيِّ -تغمَّدَه اللهُ برحمتِه- الَّتي مستقرها بمدرسةِ ابن انبغا آص بسويقة العزي -رحِمَ اللهُ واقفها ونوَّرَ ضريحَه- لمَّا توجهتُ إلى القاهرةِ المحروسةِ بسببِ قراءةِ «البُخاريِّ» بينَ يدي المقامِ الشَّريفِ، وبينَ يدي مولانا وسيدِنا قاضي القضاةِ شيخِ الإسلامِ جلالِ الدِّينِ بنِ شيخ الإسلامِ الشيخِ الإمامِ العالمِ العلَّامةِ سراجِ الدِّينِ أبي حفصٍ عمرَ البلقينيِّ، بحضورِ السَّادَةِ القضاةِ وبعضِ نوَّابِهم وما معهم منَ العلماءِ والفقهاءِ كرمَهم اللهُ تعالى، وذلك في شهورِ سنةِ خمسَ عشرةَ وثمانمائةٍ، واجتهدتُ في تحصيلِها، ولم أجدْها بمستقرِّها بالمدرسةِ المذكورةِ، ثُمَّ إنَّني فحصتُ عنها فوجدتُ كلَّ جزءٍ منها عند أميرٍ من بعضِ الأمراءِ، ثُمَّ إنَّ اللهَ -تباركَ وتعالى- يسَّرَ عليَّ بتحصيلِها مِمَّن هي عنده، وذكرَ لي ناظرُ المدرسة أنَّ لها مدةَ خمسةَ عَشَر سنةً غائبةٌ عنِ المدرسةِ، ثُمَّ إنِّي وجدتُها منَ الصَّحةِ والكتابةِ وتحريرِ الضَّبطِ والرموزِ ممَّا لَا يعبَّرُ عنه لَا سيَّما بقراءتِها ومقابلتِها بينَ يدي شيخِ الإسلامِ جمالِ الدِّينِ بنِ مالكٍ -تغمَّده اللهُ برحمتِه- بالنسخِ المنسوبةِ إلى الحفَّاظِ، ووجدتُ عليها سماعاتٌ كثيرةٌ؛ منها: لما توجَّه الحجارُ ووزيرُه إلى القاهرةِ كانَ السَّماع عليها في هذه النُّسخةِ المباركةِ بقراءةِ أبي حيَّان وقاضي القضاةِ تقيِّ الدِّينِ السبكيِّ وغيرِهما بمدرسةِ المنصوريةِ، واجتهدتُ في مقابلةِ نسختي هذه عليها، فصحَّت حسبَ الطاقةِ والإمكانِ إلَّا ما زاغ عنه البصرُ، حتى إنَّني أعطيتُ لبعضِ إخواني في اللهِ تعالى بعضَ الأجزاءِ على أن يساعدَني فيها، ثُمَّ إنَّني لم تطبْ نفسي لمقابلتِه، وقابلتُ الَّذي قابلَه ثانيًا، فصحَّتْ بحمدِ اللهِ تعالى، وما كانَ فيها من زياداتٍ على نسختي كتبتُه، وما كانَ في نسختي من نقصٍ ورموزٍ وغيرِه حرَّرتُه وكتبتُه بحسبِ الطاقةِ والإمكانِ، وصارَتْ نسختي هذه بحمدِ الله تعالى أُمَّا يُقتدى بها، وذلك في مجالسَ أوَّلهُا يومٌ منَ العشرِ الأُوَلِ منْ شعبانَ سنة خمسَ عشرةَ وثمانمائةٍ، وآخرُها يومُ عرفة الشَّريفُ منَ السنةِ المذكورةِ. قالَ ذلك وكتبَه مالكُها منْ فضلِ اللهِ تعالى: محمَّدُ بنُ عبدِ اللهِ الحجاويُّ الحنبليُّ حامدًا للهِ على ذلكَ، ومصليًّا على رسولِه محمَّدٍ، وآلِه وصحبِه وسلَّم تسليمًا كثيرًا.وحسبُنا اللهُ ونِعْمَ الوكيلُ، وكتبت على آخرِ الجزءِ الرابعِ ما شاهدتُه بخطِّ شيخِ الإسلامِ ابنِ مالكٍ وما شاهدتُه بخطِّ الحافظِ اليونينيِّ تغمَّدَهما اللهُ تعالى برحمتِه.وعندَ فراغِه منْ قرائته ومقابلته فليعلمْ ذلكَ.هذا ما وجدَهُ كاتبُ هذه النُّسخةِ فنقَلَه؛ ليُعلمَ صحةُ النسخِ المنقولِ منها، فيعتمد على ما فيها إنْ شاءَ اللهُ تعالى. #تملكات: جاء في نص السماع في آخرها ما نصه: ... قال ذلك وكتبه مالكها من فضل الله تعالى محمد بن عبد الله الحجاوي الحنبلي حامدا لله على ذلك ومصليا على رسوله محمد وآله وصحبه وسلم تسليما كثيرا...#بها تصحيحات بالهامش.
Diğer Konu
العلوم الدينية | الحديث وعلومه | مصادر الحديث ومتونه الجامعة للروايات | الجوامع والصحاح