Author
Muhammad Al-Damanhouri Al-Hudayni Al-Shafi’i
author
Author Original
محمد الدمنهوري الحديني الشافعي
Type
kitap
Language
Arabic
Digital
Yes
Manuscript
No
Library
Wellcome Collection museum and library
Record ID
ramunpc5
Sample Text
f.69v: In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful. In Him is my trust and my reliance
f.69v: Praise be to Him who honored us as the Master of the Perfect. And sent down to him in an abundance of clear Book. We did not teach him poetry, and it is not necessary for it to be anything but a remembrance and a clear Qur’an. May peace and blessings be upon him and his God, the victorious and purified ones
f.69v: And then the poor servant, Muhammad al-Hudayni al-Damanhouri, says, “I had put a footnote on the text of al-Kafi and collected in it what pleases those with reasoning. Then, it was necessary for me to shorten it for the uninitiated into words that would help them understand its adequate meaning, so that they could use it to correct the words of poets with the help of the Qadir al-Kafi. That is why I called it Al-Mukhtasar al-Shafi on the text of al-Kafi - f.40v: His saying, and this is the last thing we wanted. This is the last thing I intended to shorten. With the help of the mighty king. May God’s blessings and peace be upon our master Muhammad and his family and companions, and speaking about that is enlightening. It does not require underlining - f.40v Here the pens stopped. We ask God for forgiveness when our feet are humiliated. For the sake of our master Muhammad, the best of humanity. And his honorable family and companions.
f.40v The writing of this copy was completed on the afternoon of Friday, the twentieth of the sacred month of Dhul-Qi’dah, two hundred and sixty-six years, at the hands of its writer, who was confident in the care of the eternal King, the Resurrecter. Abdullah, son of the late mayor Sheikh Ali Effendi. My father loves Satya, may God forgive him and his parents and be kind to them and to him
Hakkında ayrıca bilinen
al-Mukhtaṣar al-Shāfī ʿalá matn
al-Kāfī
Ḥāshiyah ʿalá matn al-Kāfī fī ʿilmay al-ʿarūḍ
wa-al-qawāfī