[DE-SBB] Wetzstein II 120 - 2 — Taghyīr al-Miftāḥ — Miftāḥ al-ʿulūm (Sakkākī, Yusuf ibn Abī Bakr al-) — Taghyīr al-Miftāḥ, تغيير المفتاح
( تغيير المفتاح)

Title [DE-SBB] Wetzstein II 120 - 2 — Taghyīr al-Miftāḥ — Miftāḥ al-ʿulūm (Sakkākī, Yusuf ibn Abī Bakr al-) — Taghyīr al-Miftāḥ, تغيير المفتاح
Title Original تغيير المفتاح
Author Kemâlpaşazâde
Publication Date: copy: ca. 1100/1688
Publication Place Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage - Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Subject linguistics
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 5
Physical Dimensions 21,5 x 15,3 cm
Library: Qalamos
Library Asset ID Wetzstein II 120
Record ID DE1Book_manuscript_00066647
Library Location Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Date copy: ca. 1100/1688
Notes Cardboard binding with leather spine - Turkish hand, small, delicate, clear, even, not vocalized the keywords red - black, red - Arabic script - paper - Commentary with qāla-aqūlu on the third main part of as-Sakkākī's Miftāḥ al-ʿulūm.
Sample Text f. 5b Praise be to God as He is truly praised, and blessings be upon Muhammad, his family, and his companions. The third section said, “I say, Al-Mass classified his book.” In the science of literature, and he has knowledge of what to guard against mistakes in the speech of the Arabs... He said in my knowledge of meanings The explanation is the duality of knowledge to point out the combination of the two in one phrase based on the strength of the connection... He said, “And I say in it,” that is, in the third section, he made it an adverb for the introduction and the two chapters — f. 52a It is permissible for Shaban to be a term for the tribe, because “lineage” is added to it with a yaa, so if it is said, for example, “from lineage” Quraysh, by Quraysh, nothing is meant except the father of the tribe. This is the last comment that this eminent Al-Kamil wrote on Miftah al-Ulum May God have mercy on his commentator. Every day we are seventy. May God have mercy on a servant who spoke faithfully. It was completed with God’s help
Sınıf numarası Wetzstein II 120
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 07347, Saved film, Hs or sim 07347
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 7238
Qalamos - Ottoman library catalog search Qalamos

[DE-SBB] Wetzstein II 120 - 2 — Taghyīr al-Miftāḥ — Miftāḥ al-ʿulūm (Sakkākī, Yusuf ibn Abī Bakr al-) — Taghyīr al-Miftāḥ, تغيير المفتاح

( تغيير المفتاح)
Author Kemâlpaşazâde
Publication Date copy: ca. 1100/1688
Publication Place Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage - Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Subject linguistics
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 5
Physical Dimensions 21,5 x 15,3 cm
Library Qalamos
Library Asset ID Wetzstein II 120
Record ID DE1Book_manuscript_00066647
Library Location Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage
Date copy: ca. 1100/1688
Notes Cardboard binding with leather spine - Turkish hand, small, delicate, clear, even, not vocalized the keywords red - black, red - Arabic script - paper - Commentary with qāla-aqūlu on the third main part of as-Sakkākī's Miftāḥ al-ʿulūm.
Sample Text f. 5b Praise be to God as He is truly praised, and blessings be upon Muhammad, his family, and his companions. The third section said, “I say, Al-Mass classified his book.” In the science of literature, and he has knowledge of what to guard against mistakes in the speech of the Arabs... He said in my knowledge of meanings The explanation is the duality of knowledge to point out the combination of the two in one phrase based on the strength of the connection... He said, “And I say in it,” that is, in the third section, he made it an adverb for the introduction and the two chapters — f. 52a It is permissible for Shaban to be a term for the tribe, because “lineage” is added to it with a yaa, so if it is said, for example, “from lineage” Quraysh, by Quraysh, nothing is meant except the father of the tribe. This is the last comment that this eminent Al-Kamil wrote on Miftah al-Ulum May God have mercy on his commentator. Every day we are seventy. May God have mercy on a servant who spoke faithfully. It was completed with God’s help
Sınıf numarası Wetzstein II 120
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Mikrofilm, Hs or sim 07347, Saved film, Hs or sim 07347
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Ahlwardt 7238
Qalamos - Ottoman library catalog search
Qalamos You are being redirected...

Please wait