Translation of Siyer-i Kazeruni
| Title | Translation of Siyer-i Kazeruni |
|---|---|
| Publication Date: | 1637-1638 |
| Subject | Sira |
| Type | Book |
| Language | Turkish |
| Digital | Yes |
| Manuscript | Yes |
| Pages Count | 222 |
| Physical Dimensions | 253x140 mm. — 23 — Güzel talik |
| Library: | Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı |
| Library Asset ID | 1159 |
| Record ID | 13746 |
| Library Location | Trust Treasure |
| Date | 1637-1638 |
| Notes | The layout is illuminated, the rulers are gilded. Brown leather binding with miklep and şemsel. This work is by Sa'ideddin Muhammed b. The work called Siyer-i Afifi, which is the Persian translation of the commentary written in Arabic by Mas'ud Kazeruni (d.758/1357), was translated into Turkish by an anonymous student of Karaçalabi-zade Mehmed Efenidi during the time of Murad IV (1032/1623-1049/1640). The work is written in four parts and a hatime. This work is written by Vahyi-zade Mehmed b. For the translation made by Ahmed İzniki, see. Load. 1082 E.H. 1173. See K.Z. 1013, Ethe, I, O., 165. |
| Malzeme Türü | Aharlı kâğıt. |