Akse'l-Ereb fi Translation Muqaddimeti'l-Edeb
| Title | Akse'l-Ereb fi Translation Muqaddimeti'l-Edeb |
|---|---|
| Author | İshak Hocasi Ahmed |
| Publication Date: | 1725-26 |
| Subject | Arabic-Turkish Dictionary |
| Type | Book |
| Language | Turkish |
| Digital | Yes |
| Manuscript | Yes |
| Pages Count | 785 |
| Physical Dimensions | 220x115 mm — 31 — Nesih |
| Library: | Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı |
| Library Asset ID | 1853 |
| Record ID | 21952 |
| Library Location | Revan Mansion |
| Date | 170506 |
| Notes | It is written in beautiful naskh script on the page. The rulers are gilded. Dark brown leather binding with embossed sunburst and gusset. This work is a book of Mahmud bin Ömer az-Zemahşeri, who died in 538 (1143), called Mukaddimet el-edeb, which consists of 5 parts, on the principles of the Arabic language, and was translated into Turkish as Akse'l-ereb in 1117 (1705-06) by İshak Hocası Ahmed (D. 1123 / 1708-09), a Muradiye muderri in Bursa. Below is the translation. This volume contains the 1st and 2nd parts of this work, which consists of 5 parts, containing nouns and verbs. At the beginning of this volume there is an introduction and an index. |
| Malzeme Türü | Aharlı ince kağıt |