Sheikhzadeh's footnote to Al-Baydawi's interpretation
(حاشية شيخ زاده على تفسير البيضاوي)

Title Sheikhzadeh's footnote to Al-Baydawi's interpretation
Title Original حاشية شيخ زاده على تفسير البيضاوي
Author Sheikh Zadeh, Muhammad bin Muslih al-Din Mustafa, Al-Qawjawi al-Hanafi, Muhyiddin, 951 AH/1544 AD.
Author Original شيخ زاده، محمد بن مصلح الدين مصطفى، القوجوي الحنفي، محي الدين، هـم
Publication Date: 938 AH/1531 AD
Publication Place Sarajevo - Bosnia - Not identified
Subject Interpretation.
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 102
Physical Dimensions 21cm × 16cm
Library: Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Library Asset ID 1174
Record ID SP 110440
Library Location Bosnia (Sarajevo) - Ghazi Husrev-Bey LIBRARY - Bosnia (Sarajevo) - Ghazi Husrev-Bey Library
Date 938 AH/1531 AD
Notes A passage starting from Surat Al-Naba, with footnotes. Haji Khalifa said: (It is the most useful of footnotes, the most useful, and the easiest to explain. He wrote it first: as a way of clarification and clarification for the beginner. In eight volumes. Then he resumed it secondly: with a type that he modified, and added to it. These two versions spread, and the hands of the scribes manipulated them, until they were almost unable to differentiate between them. And for some curiosity: He chose that footnote. It is no secret that it is One of the dearest footnotes, and the most valuable and respected, due to the blessing of his asceticism and righteousness.)
Sample Text Surah Al-Naba', which is forty Meccan verses, its origin is about what is upon... about the neighbor, it entered into the interrogative manner, inverted the nun into a meem, and assimilated the meem into the meem, based on the fact that the meeting of two letters that are homogeneous or close in speech necessitates a kind of weight, so they tried to push it through one of the methods, and assimilation is one of its methods.
Cilt تجليد كرتوني، مزخرف بالإيبرو، أطرافه قماشية
Durum ناقص الآخر، أثرت عليها الرطوبة.
Muhafız مدرسة آلتشي إبراهيم باشا بتراونيك
Muhafız tarihleri 1344هـ/1926م.
Mürekkep rengi أسود وبعض كلماته بالأحمر
Satır sayısı 19
Kaynakça الأعلام، ج 7، ص 99؛ معجم المؤلفين، ج 12، ص 32؛ كشف الظنون، ج 1، ص 188؛ فهرس المخطوطات العربية والتركية والفارسية والبوسنوية في مكتبة الغازي خسروبك في سراييفو، ج 1، ص 183.
Yazı türü Fārsī
View in source Al-Furqan Islamic Heritage Foundation Al-Furqan Islamic Heritage Foundation - Ottoman library catalog search
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation - Ottoman library catalog search Al-Furqan Islamic Heritage Foundation

Sheikhzadeh's footnote to Al-Baydawi's interpretation

(حاشية شيخ زاده على تفسير البيضاوي)
Author Sheikh Zadeh, Muhammad bin Muslih al-Din Mustafa, Al-Qawjawi al-Hanafi, Muhyiddin, 951 AH/1544 AD.
Author Original شيخ زاده، محمد بن مصلح الدين مصطفى، القوجوي الحنفي، محي الدين، هـم
Publication Date 938 AH/1531 AD
Publication Place Sarajevo - Bosnia - Not identified
Subject Interpretation.
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 102
Physical Dimensions 21cm × 16cm
Library Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Library Asset ID 1174
Record ID SP 110440
Library Location Bosnia (Sarajevo) - Ghazi Husrev-Bey LIBRARY - Bosnia (Sarajevo) - Ghazi Husrev-Bey Library
Date 938 AH/1531 AD
Notes A passage starting from Surat Al-Naba, with footnotes. Haji Khalifa said: (It is the most useful of footnotes, the most useful, and the easiest to explain. He wrote it first: as a way of clarification and clarification for the beginner. In eight volumes. Then he resumed it secondly: with a type that he modified, and added to it. These two versions spread, and the hands of the scribes manipulated them, until they were almost unable to differentiate between them. And for some curiosity: He chose that footnote. It is no secret that it is One of the dearest footnotes, and the most valuable and respected, due to the blessing of his asceticism and righteousness.)
Sample Text Surah Al-Naba', which is forty Meccan verses, its origin is about what is upon... about the neighbor, it entered into the interrogative manner, inverted the nun into a meem, and assimilated the meem into the meem, based on the fact that the meeting of two letters that are homogeneous or close in speech necessitates a kind of weight, so they tried to push it through one of the methods, and assimilation is one of its methods.
Cilt تجليد كرتوني، مزخرف بالإيبرو، أطرافه قماشية
Durum ناقص الآخر، أثرت عليها الرطوبة.
Muhafız مدرسة آلتشي إبراهيم باشا بتراونيك
Muhafız tarihleri 1344هـ/1926م.
Mürekkep rengi أسود وبعض كلماته بالأحمر
Satır sayısı 19
Kaynakça الأعلام، ج 7، ص 99؛ معجم المؤلفين، ج 12، ص 32؛ كشف الظنون، ج 1، ص 188؛ فهرس المخطوطات العربية والتركية والفارسية والبوسنوية في مكتبة الغازي خسروبك في سراييفو، ج 1، ص 183.
Yazı türü Fārsī
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation - Ottoman library catalog search
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation You are being redirected...

Please wait