The hidden corners and the remains of the men
(خبايا الزوايا فيما في الرجال من البقايا)

Title The hidden corners and the remains of the men
Title Original خبايا الزوايا فيما في الرجال من البقايا
Author Al-Shihab Al-Khafaji, 1069 AH/1658 AD.
Author Original الشّهاب الخفَاجي، هـم
Publication Date: Not available
Publication Place Baghdad - Iraq - Not identified
Subject Biographies, biographies.
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 245
Library: Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Library Asset ID 101/ تراجم وسير
Record ID CC 218312
Library Location Iraq (Baghdad) - The Iraqi Scientific Complex Library - Iraq (Baghdad) - The Iraqi Scientific Complex Library
Date Not available
Notes - See about it: (Brockelmann, 2: 285; 2: 396). In (“Kashf al-Zunun” 1: 699-700): “He mentioned in it the writers of his time, including his sheikhs and his father’s sheikhs, such as the owner of the treasure, the necklaces of the orphan, the orphan, the doll, and the necklaces of the camels, and it was arranged into five sections. The first: among the men of the Levant, the second: among the men of Hijaz, the third: among the men of Egypt, the fourth: among the men of the Maghreb, and the fifth: among the men of the Romans. The conclusion is in the author’s composition and prose. It is a nice composition that indicates the skill of its author in literature. And “The Hidden Corners” when printed. Ahmed bin Muhammad bin Omar Al-Khafaji, Al-Masry, Al-Hanafi, Shihab Al-Din, Abu Al-Abbas: Chief Judge and author of works on literature and language. He was attributed to the Khafaja tribe. He was born and raised in Egypt. He traveled to the Roman lands, and contacted Sultan Murad Al-Othmani, and he appointed him the governorship of Thessaloniki, then the governorship of Egypt. He traveled to the Levant and Aleppo, and returned to the Roman lands. He went to Egypt, and settled down until Tony had many of his books: “Shifa Al-Ghaleel in the Speech of the Arabs from the Intruder,” “Explanation of Durrat Al-Ghaws fi Illuman Al-Khawas,” “Tariq Al-Majalis,” “The Rihanna of Alba and the Flower of the Worldly Life,” and others. Translating it and mentioning its effects, in: (« Dictionary of Arabic Publications, pp. 830-831), (« Brockelmann 2: 399), ( « Al-I’lam wa 1: 227-228), ( « Dictionary of Authors »2: 138-139; 13: 370), (Anis al-Maqdisi: « Journal of the Arab Scientific Academy » 23 [Damascus 1948] pp. 230-238), and the references mentioned by these people regarding him, and he translated himself at the end of “His Rayhanat” (pp. 361-382), from the time he began it. He also concluded “The Hidden Corners”, with his translation. This book (from “Khibayat al-Zawiya” is a handwritten copy in: The Abbasid Library in Basra. See: (“Manuscripts of the Abbasid Library in Basra” 1: 14, serial 35). From it there are copies of the Iraqi Scientific Academy. See: No. (13/Al-Juma’i’ (1) and (2). From it there are also photos of the Institute of Arabic Manuscripts in Cairo. See (“Index of Illustrated Manuscripts” 4/2, serial 1585). Imam Kashif Al-Ghita’s Library) In Najaf (No. 198), in the handwriting of Sheikh Ali bin Sheikh Muhammad Redha bin Musa bin Sheikh Jaafar - the founder of the library - (d. 1350 AH = 1931 AD). See: (Ali Al-Haqqani: “Manuscripts in Najaf” - 2: Al-Aqlam Magazine [Baghdad: Volume 1, 1964], vol. 4, p. 99). An old copy, which was in Abbas Al-Azzawi’s bookcase In Baghdad, see: (“The History of Arabic Literary Affairs in Iraq” 2: 349). An old copy, perhaps from the author’s time, that was in the library of the Carmelite Fathers in Baghdad, entitled “The Secrets of the Corners in the Men of the Remains,” in 172 BC, 19*12 cm, 19 S. See: (“The Language of the Arabs” [Baghdad 1911], vol. 8, pp. 307-311). Gota Treasury, Koberli: Istanbul, see: (Zaydan: “History of Arabic Language Literature” 3: 9. Topkapi Saray Library (No. 1305. H 6513), 1) 123 BC, 19.5 * 95 cm, 21 S. See: (Fadil Mahdi Bayat: “Arabic Manuscripts in the Topkapi Saray Library - Istanbul”: “Al-Mawrid” 5 [Baghdad). 1976] No. 2, p. 273). Bookstore of Katahiya, Wahid Pasha - in the city of Katahiya - Turkey, (No. 619), written in the year 1079 AH, 179 BC. See (“Anecdotes of Arabic Manuscripts in Turkish Libraries” 1: 457 - 458, in a volume, in Naskh script, written by Abd al-Wahhab Suleiman al-Siba’i in the year 1293 AH, bound in red ink, 134 s., 19 s., 23 cm., No. (283) Abaza 6888. See: (“Index of the books in the Al-Azhar Library until the year 1949” 5: 77)). Single, but in it it collected its arts... from the hidden pearls of words. There are no innovations if the viewer wanders to it, or he drops it completely Fall...on him and what can I say in praise of him.
Sample Text Basmala..., we praise you, O God, with a praise that envelops the one with good eloquence and the organizer of his contracts..., and I called it the hidden corners while the men are among the remains. Then I loved to cover its soil with masters of scholars who would be the leaders of its writers, for by their remembrance mercy descends..., the beauties of the Levant and its environs..., among them: Ahmed Al-Anayati, the friend of righteousness.
Satır sayısı 17
Yazı türü Nastaʿlīq
View in source Al-Furqan Islamic Heritage Foundation Al-Furqan Islamic Heritage Foundation - Ottoman library catalog search
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation - Ottoman library catalog search Al-Furqan Islamic Heritage Foundation

The hidden corners and the remains of the men

(خبايا الزوايا فيما في الرجال من البقايا)
Author Al-Shihab Al-Khafaji, 1069 AH/1658 AD.
Author Original الشّهاب الخفَاجي، هـم
Publication Date Not available
Publication Place Baghdad - Iraq - Not identified
Subject Biographies, biographies.
Type kitap
Language Arabic
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 245
Library Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Library Asset ID 101/ تراجم وسير
Record ID CC 218312
Library Location Iraq (Baghdad) - The Iraqi Scientific Complex Library - Iraq (Baghdad) - The Iraqi Scientific Complex Library
Date Not available
Notes - See about it: (Brockelmann, 2: 285; 2: 396). In (“Kashf al-Zunun” 1: 699-700): “He mentioned in it the writers of his time, including his sheikhs and his father’s sheikhs, such as the owner of the treasure, the necklaces of the orphan, the orphan, the doll, and the necklaces of the camels, and it was arranged into five sections. The first: among the men of the Levant, the second: among the men of Hijaz, the third: among the men of Egypt, the fourth: among the men of the Maghreb, and the fifth: among the men of the Romans. The conclusion is in the author’s composition and prose. It is a nice composition that indicates the skill of its author in literature. And “The Hidden Corners” when printed. Ahmed bin Muhammad bin Omar Al-Khafaji, Al-Masry, Al-Hanafi, Shihab Al-Din, Abu Al-Abbas: Chief Judge and author of works on literature and language. He was attributed to the Khafaja tribe. He was born and raised in Egypt. He traveled to the Roman lands, and contacted Sultan Murad Al-Othmani, and he appointed him the governorship of Thessaloniki, then the governorship of Egypt. He traveled to the Levant and Aleppo, and returned to the Roman lands. He went to Egypt, and settled down until Tony had many of his books: “Shifa Al-Ghaleel in the Speech of the Arabs from the Intruder,” “Explanation of Durrat Al-Ghaws fi Illuman Al-Khawas,” “Tariq Al-Majalis,” “The Rihanna of Alba and the Flower of the Worldly Life,” and others. Translating it and mentioning its effects, in: (« Dictionary of Arabic Publications, pp. 830-831), (« Brockelmann 2: 399), ( « Al-I’lam wa 1: 227-228), ( « Dictionary of Authors »2: 138-139; 13: 370), (Anis al-Maqdisi: « Journal of the Arab Scientific Academy » 23 [Damascus 1948] pp. 230-238), and the references mentioned by these people regarding him, and he translated himself at the end of “His Rayhanat” (pp. 361-382), from the time he began it. He also concluded “The Hidden Corners”, with his translation. This book (from “Khibayat al-Zawiya” is a handwritten copy in: The Abbasid Library in Basra. See: (“Manuscripts of the Abbasid Library in Basra” 1: 14, serial 35). From it there are copies of the Iraqi Scientific Academy. See: No. (13/Al-Juma’i’ (1) and (2). From it there are also photos of the Institute of Arabic Manuscripts in Cairo. See (“Index of Illustrated Manuscripts” 4/2, serial 1585). Imam Kashif Al-Ghita’s Library) In Najaf (No. 198), in the handwriting of Sheikh Ali bin Sheikh Muhammad Redha bin Musa bin Sheikh Jaafar - the founder of the library - (d. 1350 AH = 1931 AD). See: (Ali Al-Haqqani: “Manuscripts in Najaf” - 2: Al-Aqlam Magazine [Baghdad: Volume 1, 1964], vol. 4, p. 99). An old copy, which was in Abbas Al-Azzawi’s bookcase In Baghdad, see: (“The History of Arabic Literary Affairs in Iraq” 2: 349). An old copy, perhaps from the author’s time, that was in the library of the Carmelite Fathers in Baghdad, entitled “The Secrets of the Corners in the Men of the Remains,” in 172 BC, 19*12 cm, 19 S. See: (“The Language of the Arabs” [Baghdad 1911], vol. 8, pp. 307-311). Gota Treasury, Koberli: Istanbul, see: (Zaydan: “History of Arabic Language Literature” 3: 9. Topkapi Saray Library (No. 1305. H 6513), 1) 123 BC, 19.5 * 95 cm, 21 S. See: (Fadil Mahdi Bayat: “Arabic Manuscripts in the Topkapi Saray Library - Istanbul”: “Al-Mawrid” 5 [Baghdad). 1976] No. 2, p. 273). Bookstore of Katahiya, Wahid Pasha - in the city of Katahiya - Turkey, (No. 619), written in the year 1079 AH, 179 BC. See (“Anecdotes of Arabic Manuscripts in Turkish Libraries” 1: 457 - 458, in a volume, in Naskh script, written by Abd al-Wahhab Suleiman al-Siba’i in the year 1293 AH, bound in red ink, 134 s., 19 s., 23 cm., No. (283) Abaza 6888. See: (“Index of the books in the Al-Azhar Library until the year 1949” 5: 77)). Single, but in it it collected its arts... from the hidden pearls of words. There are no innovations if the viewer wanders to it, or he drops it completely Fall...on him and what can I say in praise of him.
Sample Text Basmala..., we praise you, O God, with a praise that envelops the one with good eloquence and the organizer of his contracts..., and I called it the hidden corners while the men are among the remains. Then I loved to cover its soil with masters of scholars who would be the leaders of its writers, for by their remembrance mercy descends..., the beauties of the Levant and its environs..., among them: Ahmed Al-Anayati, the friend of righteousness.
Satır sayısı 17
Yazı türü Nastaʿlīq
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation - Ottoman library catalog search
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation You are being redirected...

Please wait