Qaṣīdaẗ da Fīẓilaẗ [Enregistrement sonore]; Qaṣīdaẗ da baḥr al-ġarām / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; Dfidila poem [Enregistrement sonore]; Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.]
( قصيدة دفيضلة قصيدة دبحر الغرام )
| Title |
Qaṣīdaẗ da Fīẓilaẗ [Enregistrement sonore]; Qaṣīdaẗ da baḥr al-ġarām / Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] ; Dfidila poem [Enregistrement sonore]; Mahlema Brika, chant [acc. voc. et instr.] |
| Title Original
|
قصيدة دفيضلة قصيدة دبحر الغرام
|
| Publication Date: |
192 |
| Publication Place |
[S.l.] -
|
| Subject |
None — None — world music > traditional foreign music |
| Type |
Other |
| Language |
Arabic |
| Digital |
No
|
| Manuscript |
No
|
| Physical Dimensions |
1 disque : 80 t, saphir ; 26 cm |
| Library: |
Bibliothèque nationale de France |
| Library Asset ID |
FRBNF42425340 |
| Record ID |
cb424253404 |
| Date |
192 |
| Notes |
On both sides of the disc, the word "قصيدة" appears with the following spelling: "ڧصيدة". The same goes for the word “فيضلة”, spelled “ڢيضلة”. The disc is present in the Pathé publisher's catalog "Moroccan Directory of Pathé Records" from 1912. A second Pathé publisher's catalog "Moroccan Directory of Pathé Records", dating from 1926, also mentions the record. - Both catalogs associate the name of the artist with the city of Fez. Spelling variant of the artist's name: Maâlma Brika. |
| Dağıtım kanalı |
édition phonographique |